Алфавитный указатель
Слова на «ГӀ»
1948 слов на эту букву.
Алфавит
Слова
На букву «ГӀ»
Страница 7 из 49
гӀадам (гӀадамаш)
Cornstalk.
Кукурузный стебель.
гӀадам (д)
кукурузная солома, стебель
гӀадам (д-д)
кукурузный стебель
гӀадам {~о} (~аш) (д, д)
кукурузный стебель
гӀадамг {~о} (~аш) (д, д)
кукурузный стебелёк
ГӀадахийта — ГӀайгӀа яйта
ГӀадахийта (ханд.) — дика хетар де, сакъердийта. Дай гӀадахийта.
Радовать (глаг.) — вызывать радость, веселье. Радовать родителей.
ГӀайгӀа яйта (ханд.) — саготдайта, новкъа хилийта. Гаргарчарга гӀайгӀа яйта.
Печалить (глаг.) — причинять огорчение, печаль. Печалить близких.
гӀадаюкъ (й)
поясница, середина туловища
гӀадваха
насладиться
радоваться
гӀадваха
радостный
гӀадваха
радостно
ГӀадваха — ГӀайгӀане
ГӀадваха (белг.) — сакъердаш дола, делакъежаш дола. ГӀадваха дешархо.
Радостный (прил.) — выражающий чувство радости. Радостный ученик.
ГӀайгӀане (белг.) — гӀайгӀа гойташ дола. ГӀайгӀане хоам.
Печальный (прил.) — выражающий чувство печали. Печальная новость.
ГӀадваха — Сагота
ГӀадваха (куцд.) — са, дог гӀоздаьнна долча хьалах лаьца. Дега чура гӀадваха.
Радостно (нареч.) — состояние большого душевного удовлетворения. Радостно на сердце.
Сагота (куцд.) — гӀайгӀанехи, баланехи долча хьалах лаьца. Къастарах сагота я.
Грустно (нареч.) — ощущение печали, уныния, при отсутствии радости. Грустно от разлуки.
ГӀадваха — Сагота
ГӀадваха (куцд.) — сагий дог гӀоздаьнна долча хьалах лаьца. Дега чура гӀадваха.
Сагота (куцд.) — гӀайгӀанехи, баланехи долча хьалах лаьца. Къастарах сагота я.
ГӀадваха — Саготде
ГӀадваха (ханд.) — дог гӀоздаьнна, беламе хила. ГӀадваха ха.
Радоваться (глаг.) — испытывать чувство радости, веселиться. Уметь радоваться.
Саготде (ханд.) — гӀайгӀане, са паргӀата доацаш хила. ЦӀен саготде.
Грустить (глаг.) — испытывать чувство грусти, печалиться. Грустить по дому.
ГӀадваха — Саготде
ГӀадваха (ханд.) — дог гӀоздаьнна, беламе, самукъадаьнна хила. ГӀадваха ха я.
Саготде (ханд.) — гӀайгӀане, са паргӀата доацаш хила. ЦӀенна саготде.
ГӀадваха — Халахийтта
ГӀадваха (куцд.) — дог гӀоздаьнна, гӀадилг даьнна. ГӀадваха велакъажа.
Радостно (нареч.) — весело, довольно. Радостно улыбнуться.
Халахийтта (куцд.) — новкъа хила, во хета. ТӀехьависарах халахийтта.
Обидно (нареч.) — досадно, неприятно. Обидно, что опоздал.
ГӀадваха — Халахийтта
ГӀадваха (куцд.) — дог гӀоздаьнна, гӀадилг даьнна. ГӀадваха велакъажа.
Халахийтта (куцд.) — новкъа хила, во хеташ хила. Халахийтта велха.
гӀадваха ко́талон
торжествующий
гӀадвахар
радость
ГӀадвахар — ГӀайгӀа
ГӀадвахар (цӀерд.) — дог гӀоздаьнна хилар хетолг, син тоам хилар хетолг. ГӀадвахар даккха.
Радость (сущ.) — весёлое чувство, ощущение большого душевного удовлетворения. Доставить радость.
ГӀайгӀа (цӀерд.) — саготонца, баленца ювзаенна хетолг, сина бала. Сийрда гӀайгӀа.
Печаль (сущ.) — чувство грусти, скорби, состояние душевной горести. Светлая печаль.
ГӀадвахар — ГӀайгӀа
ГӀадвахар (цӀерд.) — дог гӀоздаьнна хилар, сина тоам хилар. ГӀадвахар го.
ГӀайгӀа (цӀерд.) — саготонца, баленца ювзаенна хетолг, сина бала. Сийрда гӀайгӀа.
ГӀадвахара — Халахетийта
ГӀадвахара (белг.) — Дог гӀоздаьнна, сакъердамах диза. ГӀадвахара белам.
Радостный (прил.) — полный радости, веселья, выражающий радость. Радостный смех.
Халахетийта (белг.) — дега халахетар ду, вас йоаккха. Халахетийта хоам.
Огорчительный (прил.) — причиняющий огорчение, неприятный. Огорчительная весть.
ГӀадвахара — Халахийтта
ГӀадвахара (белг.) — дог гӀоздаьнна, сакъердамах диза. ГӀадвахара ди.
Халахийтта (белг.) — дега халахетар ду, вас йоаккха. Халахийтта хӀама.
гӀадвига
радовать
ГӀадвига — Халахетийта
ГӀадвига (ханд.) — дог гӀоздаккха, дика хетар де. Берригаш гӀадбига.
Обрадовать (глаг.) — доставить радость. Обрадовать всех.
Халахетийта (ханд.) — хатар даккха, халахетар де. Хала ца хетийта гӀорта.
Огорчить (глаг.) — доставить огорчение. Постараться не огорчить.
гӀадгӀолга (д) гӀаддахар (д)
ликование
гӀадгӀолга { гӀадгӀолг ~о} (д)
ликование
гӀаддаха
ликовать
гӀаддаха
порадоваться
гӀаддаха (гӀадгӀо, гӀаддода, гӀаддахад)
обрадоваться, торжествовать, восторгаться, радоваться
ГӀаддаха — Балане
ГӀаддаха (белг.) — дог гӀоздаьнна, дуненца сакъердалу. Ӏурраденз гӀаддаха бер.
Балане (белг.) — сагота, гӀайгӀах, балах диза дола. Балане сайре.
ГӀаддаха — ГӀайгӀане
ГӀаддаха (белг.) — сакъердамах диза, дог гӀоздаьнна. ГӀаддаха бер.
Радостный (прил.) — полный радости, веселья, выражающий радость. Радостный ребёнок.
ГӀайгӀане (белг.) — маьлхардаха, сагота, сатеӀа. ГӀайгӀане ондарг.
Печальный (прил.) — проникнутый печалью, вызывающий печаль, грустный. Печальный отрок.
ГӀаддаха — ГӀайгӀане
ГӀаддаха (белг.) — сакъердамах диза, дог гӀоздаьнна. ГӀаддаха бер.
ГӀайгӀане (белг.) — маьлхардаха, сагота, сатеӀа. ГӀайгӀане ондарг.
ГӀаддаха — ГӀайгӀане
ГӀаддаха (белг.) — сакъердаш дола, делакъежаш дола. ГӀадваха дешархо.
ГӀайгӀане (белг.) — гӀайгӀа гойташ дола, сагота дола. ГӀайгӀане нана.
ГӀаддаха — Мух аха
ГӀаддаха (ханд.) — гӀозавалар хетолг хьега. Вахара гӀаддаха.
Радоваться (глаг.) — испытывать чувство радости. Радоваться жизни.
Мух аха (ханд.) — раьза ца хила, эгӀазъаха. КӀаттӀабоацачох мух аха.
Обижаться (глаг.) — испытывать чувство обиды. Обижаться по пустякам.
ГӀаддаха — Мух аха
ГӀаддаха (ханд.) — гӀозавалар хетолг хьега. Вахара гӀаддаха.
Мух аха (ханд.) — раьза ца хила, эгӀазъаха. Дошдоацачох мух аха.
ГӀаддаха — Сагота
ГӀаддаха (белг.) — дог гӀоздаьнна, дуненца сакъердалу. Ӏурраденз гӀадваха.
Весёлый (прил.) — полный веселья, жизнерадостный. Весёлый с утра.
Сагота (белг.) — гӀайгӀах, балах диза дола. Сагота бӀарахьажар.
Скучный (прил.) — полный грусти, печали, горя. Грустный взгляд.
ГӀаддаха — Ца тоам бала
ГӀаддаха (ханд.) — белам, сакъердам хьега. БӀаьстан гӀаддаха.
Радоваться (глаг.) — испытывать радость. Радоваться весне.
Ца тоам бала (ханд.) — во хета, халахета. Эшарах ца тоам бала.
Огорчаться (глаг.) — испытывать огорчение. Огорчаться из-за проигрыша.
ГӀаддаха — Цатоам бала
ГӀаддаха (ханд.) — белам, сакъердам хьега. БӀаьстан гӀаддаха.
Цатоам бала (ханд.) — во хета, халахета. Эшарах цатоам бала.
гӀаддаха гӀозда́ла хозахе́та
радоваться