Алфавитный указатель
Слова на «Э»
1029 слов на эту букву.
Алфавит
Слова
На букву «Э»
Страница 12 из 26
элтар
курпей
элтар (~аш) (б, д)
кийна лаьрхӀа́, Ӏаьхара́ тӀиера баьккха́ кхакха.
элтар (~аш) (й, й)
каракуль
элтар (~аш) (й, й)
каракуль
элтар (б-д)
1) каракуль; 2) мерлушка
элтар (элтараш)
Karakul, Astrakhan fur.
Каракуль, астраханский мех.
элтар {~о} (~аш) (б, д)
каракуль, мерлушка
элтара
каракулевый
элтара
каракулевый
элтара кий
папаха
элтара кий {~но} (~наш) (й, й)
папаха (каракулевая)
элтарий
барашковый
элтарий
меховой (каракулевый)
элтаркий (~наш) (й, й)
каракулевая шапка
элтаркий (й-й)
каракулевая папаха
Элча
Божий посланник; пророк
элча (~ш) (в, б)
посланник Бога
элча (~ш) (в-б)
посланник, посол (религ.) Даьла элча — Божий посланник, то есть пророк Магомед. Даьла элчанора — Клянусь божьим посланником. ( З.Мальс. Гр. инг. яз. )
Элча (в)
Дала везваь вайта пайхамар
элча (элчаш)
Prophet, messenger; the Prophet.
Пророк, посланник; Пророк. • Даьла элчанора Deala elchanuora I swear by the Prophet. Клянусь Пророком. • Даьла элча Deala elcha The prophet Mohammed. Пророк Мухаммед.
Элча {~но} (в)
пророк, посланник божий
Эльзас (й)
Эльзас
эльзасхо (~й) (в, б)
эльзасец
эльзасхо (~й) (в, й, б)
эльзасец (Европа)
эльзасхо (~й) (й, б)
эльзаска
эльзасхой
эльзасский
эмаза
Socially unacceptable (of person or action), faux pas.
Социально неприемлемый (о человеке или действии), faux pas.
Эмалак
имя (женское)
эмалк
Untamed horse, unridden horse, mustang.
Неприрученная лошадь, неосёдланная лошадь, мустанг. • эмалк-говр / эмалка говр iemalk-gour / iemalka gour Id.
эмалк (~аш) (й, й)
необъезженный конь, мустанг
эмалк (~аш) (й, й)
мустанг
эмалк (й)
караӀаманза говр — необъезженная лошадь (аргамак, дикая лошадь)
эмалк (й-й)
1) аргамак; 2) дикая, необъезженная, неприрученная лошадь; 3) неприрученное животное
эмалк {~о} (~аш) (й, й)
неприрученная лошадь
эмалка
дикий
эмалка
дикий
эмалква́лар эмалкялар эмалкдалар (д)
одичать
эмоцен (дегахоаман) айдардош (~аш) (д, д)
эмоциональное междометие
эмчиг (~аш) (й)
шоайла бовзаш, гӀулакх доагӀаш кха́лнах, кхалсаг-новкъост.
эмчиг (эмчигаш)
Milk brother, milk sister (one who has been breast-fed by the same woman).
Молочный брат, молочная сестра (тот, кого кормила грудью одна и та же женщина).