🍲

Еда и напитки

Названия блюд, продуктов и напитков

Всего 460 слов

мока(сущ.)

Midday meal; lunch, dinner. Полдник; обед, ужин. • окане-мокане юкъе uokanie-muokanie jiq’ie Late morning. Позднее утро.

мола(прил.)

питьевой

молаш дола(прил.)

питьевой

мордз (~аш) (д, д)

молочная сыворотка

морз (морзаш)(сущ.)

Whey, skim milk. Сыворотка, обезжиренное молоко.

морилг (морилгаш)(сущ.)

Dog dish, dish for dog food. Блюдо для собак, блюдо для собачьего корма.

муж (б)

похлёбка (для скотины)

муж (б-д)

1) похлёбка в тёплом виде; 2) тёплое озеро или минеральный источник; 3) солёная вода, собиравшаяся в ямах во время добычи соли в горной Ингушетии

муж {~о} (б)

похлёбка, приготовленная в тёплом виде

мукх(сущ.)

нож (складной) ржавчина ячмень (зерно)

мухь теха сискал (~аш) (й, й)

кукурузный чурек с бараньим салом

муч (оал вонча гӀийлача дулхах)

худое мясо

напагӀ лоаттадер

обеспечение питанием

напагӀа (д)

продукты питания

напагӀа (д)

кха́чан кхоачамбар; даъа хӀама Ӏалашдар.

напагӀа (д)

арара тӀабахьа кхача

напагӀа (д)

еда

напагӀа (д)(уст.)

продукты, получаемые учениками медресе от населения

напагӀа (д) кха́ча (б)

провиант

напагӀа (д) кха́ча (б)

провизия

напагӀа (д) кха́ча (б)

пропитание

напагӀа { напагӀ ~о} (д)(уст.)

продукты, получаемые учениками медресе от населения

оаргам(сущ.)

Ramson, wild garlic, bear garlic (Allium ursinum) (the young shoots of this plant). Черемша, дикий чеснок, медвежий чеснок (Allium ursinum) (молодые побеги этого растения).

оаркхинг / оаркхилг (оаркхингаш / оаркхилгаш)(сущ.)

Plate, saucer, dish. Тарелка, блюдце, блюдо. • пела оаркханг pielaa oarqanjg Saucer. Блюдце.

Страница 11 из 20