«Магас Благословенный»
Исторический роман известного ингушского писателя Иссы Кодзоева. Книга повествует об истории древнего Магаса, столицы средневековой Алании.
Здесь собраны живые предложения из текстовых источников, связанных со словарными статьями. Можно посмотреть, из какого корпуса взят пример и к какому слову он привязан.
Исторический роман известного ингушского писателя Иссы Кодзоева. Книга повествует об истории древнего Магаса, столицы средневековой Алании.
Сост. Дахкильгов И.А. (1998). Ингушский фольклор: эпические сказания, мифы, сказки, легенды, предания, песни и пословицы, отражающие историю, этические нормы и культуру ингушей.
Параллельный корпус ингушского и русского текста с выровненными фрагментами перевода.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
— «Тоъаргда хьона оапаш бувца, Иван Кузьмич, — аьнна юкъеийккхар коменданта сесаг, — сона хов хьона, кхетаче вӀашагӀтоха а, Емельян Пугачев со йоацаш вувца а безам хургба хьа, иштта атта-м Ӏехаергьяц Ӏа».
— «Полно врать, Иван Кузмич, — перервала комендантша, — ты, знать, хочешь собрать совещание да без меня потолковать об Емельяне Пугачеве; да лих не проведешь!»
«Эшшаш дола гӀулакх духьалдоаккхилга!» — аьлар коменданга, бӀаргасаьнаш хьа а доахаш, каьхат Ӏо а дуллаш.
— Принять надлежащие меры! — сказал комендант, снимая очки и складывая бумагу.
Хьа тешаме лай Архип Савельев».
Верный холоп ваш Архип Савельев».
Аьлаша де аьннар ца дар эхь да хьона, яхаш, хьо сона хьай лаьна эгӀазваха хьа къахетаме йоазув сога хьакхаьчад, хІаьта со къабенна пхьу бац; со шун тешаме лай ва, аьлашта эшар, цар яхар деш а, сай низ мел кхоач царна гӀулакх деш а, корта кӀайбаларга а кхаьчав со.
Милостивое писание ваше я получил, в котором изволишь гневаться на меня, раба вашего, что-де стыдно мне не исполнять господских приказаний; а я, не старый пес, а верный ваш слуга, господских приказаний слушаюсь и усердно вам всегда служил и дожил до седых волос.
— «ХӀахьий» — аьлар цо, язъяь каьхата лист сога хьа кховдаяь, — хьажал со сай аьлана мотбетта аькх вий а, даи воӀи шоайла эгӀабе гӀерташ со вий а».
«Вот, сударь, — сказал он, подавая мне исписанный лист бумаги, — посмотри, доносчик ли я на своего барина и стараюсь ли я помутить сына с отцом.»
— «Мичара, Петр Андреевич, — аьнна жоп делар Машас, — со хьога йоагӀаргьяц, хьа даьй раьза ца хилча.
— «Нет, Петр Андреич, — отвечала Маша, — я не выйду за тебя без благословения твоих родителей.
Даха а даха хьа даьнеи наннеи когех хьарчаргда вай, уж сонта нах бац…
Пойдем, кинемся в ноги к твоим родителям; они люди простые, не жестокосердые гордецы…
— «Из хургдац! — аьнна, цӀогӀа техар аз, цун кулг хьа а лаьца, — хьона со веза, со фуннагӀа де а кийча ва.
— «Этому не бывать! — вскричал я, схватив ее за руку, — ты меня любишь; я готов на все.
Хьа даьш-та со шоай дезалашта юкъе хилар дезац.
Родные ваши не хотят меня в свою семью.
Ма чӀоагӀа бос бахаб хьа!»
— Как вы бледны!»
Айя, аз фу даьд хьа нанна?»
Да что ж я сделал матушке-то твоей?»
Хьа да А. Г.»
Отец твой А. Г.»
Хьа нана, хьо леталга а, иштта хьона чов яьлга а ма хайнгехь а гӀайгӀанна цамогаш а хинна хӀанз метта уллаш я.
Матушка твоя, узнав о твоем поединке и о том, что ты ранен, с горести занемогла и теперь лежит.
Геттара сиха яздергда аз Андрей Карловичага, Белогорски чӀоагӀален чура дӀа а ваьккха, миччахьа а гаьнагӀча, хьа кертацара гӀор дӀаяргйолча моттиге хьо вохийтилга дехаш.
Немедленно буду писать к Андрею Карловичу, прося его перевести тебя из Белогорской крепости куда-нибудь подальше, где бы дурь у тебя прошла.
Хьа гӀулакх къоабал дувца а, из Ӏа йоалаяра раьза хила а безам ца хиларал совгӀа, хьона тӀакхача а, эпсарий чин долаш хьо вале а, Ӏа леладеча воча гӀулакхашта бер мо хьо човхаве а безам болаш ва со, хӀана аьлча, Ӏа хьахьекхад, хьо хье моргашца летарна а ца луш, даьхе лораярна хьайга денна тур леладалла хье воацилга.
и не только ни моего благословения, ни моего согласия дать я тебе не намерен, но еще и собираюсь до тебя добраться да за проказы твои проучить тебя путем как мальчишку, несмотря на твой офицерской чин: ибо ты доказал, что шпагу носить еще недостоин, которая пожалована тебе на защиту отечества, а не для дуелей с такими же сорванцами, каков ты сам.
Даьшкара эшаш дола хьай гӀулакх къоабалдувцар а Марья Ивановна, Миронова йоӀ, хьайна Ӏа йоалаяра тхо раьза хилар а тхогара Ӏа дехаш дола хьа письмо тхога хьакхаьчар укх бетта 15-ча дийнахьа.
Письмо твое, в котором просишь ты нас о родительском нашем благословении и согласии на брак с Марьей Ивановой дочерью Мироновой, мы получили 15-го сего месяца,
Аз цун кулг хьа а лаьца сайна хьатӀатоӀадир, сов раьза хиларах бӀаргах хий а ухаш.
Я схватил ее руку и прильнул к ней, обливая слезами умиления.
Марья Ивановна са маьнге юхе хьа а ена, сона ӀотӀайийрзар.
Марья Ивановна подошла к моей кровати и наклонилась ко мне.