«Магас Благословенный»
Исторический роман известного ингушского писателя Иссы Кодзоева. Книга повествует об истории древнего Магаса, столицы средневековой Алании.
Здесь собраны живые предложения из текстовых источников, связанных со словарными статьями. Можно посмотреть, из какого корпуса взят пример и к какому слову он привязан.
Исторический роман известного ингушского писателя Иссы Кодзоева. Книга повествует об истории древнего Магаса, столицы средневековой Алании.
Сост. Дахкильгов И.А. (1998). Ингушский фольклор: эпические сказания, мифы, сказки, легенды, предания, песни и пословицы, отражающие историю, этические нормы и культуру ингушей.
Параллельный корпус ингушского и русского текста с выровненными фрагментами перевода.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
Царна тӀадийха барзкъаш сов дика а сов къоарза а хиларах уж тӀабаьгӀа бай йоаржаяь Ӏойиллача, дошоцеи, дотоцеи, жовхьарашцеи хозъяьча юпкана тара лестар.
Они были так пышно одеты, что вся лужайка стала похожа на разостланную юбку, вышитую золотом, серебром и разноцветными шелками.
ГӀулакх деча виъ пажочо бай тӀа бархата зиг доаржадаь Ӏо а дилла, цӀилеторгий пашкилг миссел мара доаца бархата гӀанд цу тӀа Ӏо а оттадаь, тӀа цӀа долча файтон * наӀаргаш хьайийллар. * карета оал цох эрсаша
Четыре пажа разостлали на лужайке бархатный лоскут, поставили на нём кресло величиной со спичечный коробок и распахнули дверцы кареты.
Гулливера геттара кӀаьдеи геттара лохигеи буц тӀайола зӀамига бай бӀаргабайра.
Гулливер увидел лужайку, покрытую очень мягкой и очень низкой травой.
ЦӀаьхха кема мачта тӀа байракх а яьржар, йоккхача топа тата а ийккхар.
И вдруг на мачте корабля взвился флаг и грохнул пушечный выстрел.
ЦӀаьха мо цхьа министр велча, е из отставка ваьккхача, пхи-ялх лиллипуто дех паччхьагара, муша тӀа пелхьаш мо халхадувла бокъо а яйя, хьайна сакъердам байта тхога, аьле.
Когда какой-нибудь министр умирает или получает отставку, пять или шесть лилипутов обращаются к императору с просьбой о том, чтобы он разрешил им повеселить его пляской на канате.
Алексей говра тӀера Ӏо а кхоссавенна говра юхь чулаттача сагага дӀа а лацийта, венав аьнна хоам а ца байташ дӀачувахав.
И Алексей спрыгнул с лошади, отдал поводья в руки лакею и пошел без доклада.
162. Дукха ха я хьаькъал долча Бояна цунна байт яьккха:
162. Ему вещий Боян|давно припевку, разумный, сказал:|
39. Баьде-цӀе бос бола даздар, кӀай байракх, баьде-цӀе бос бола бунчакх, дото геми — Святослава майрача воӀа!
39. Червлен стяг,|белая хоругвь,|червлена чёлка,|серебряно древко —|храброму Святославичу!
Сабарде, Iа, аьнна, зIамигача саго кховалагIа ше дилла йоттийташ, пишка тIа дикка кад бохьа а байта, кIеджйоахашшехьа лаьтта дилла чу а етта, тIа даьтта деттад.
Тахан хих къург байта, дуачох мотт тохийта, - аьнна, чIоагIа тIатеIав из саг.
Кхы мел хоам хьайга байта воаллар хьо?
ПIелгах боалла гIоз, тай а теха, ланхача гIалий корагIа Iоъара а байта, Iохайнай Анзора Зазо.
Сий дайна ма валийта со, бекхам байта".
Тахан хих къург байта, дуачох мотт тохийта, - аьнна, чIоагIа тIатеIар из саг.
Шух ваьннар маIавар аьла хургволаш, кхалъяр сув хургйолаш тешал деш йола байракх эций оаш?
Байракх латтийта аьлар, ше латтача, хьай кIий хьалхашка, хьайна мукъам ба хьона дезалах бIаргтоха а, мехка хьашташ кхоачашде а.
Мехка-даьшта духьалъэттар Бота, дIаэца аьлар шоай байракх.
- Бота байракх лаьца гIаттар.