Корпус примеров

Корпус предложений и текстов

Здесь собраны живые предложения из текстовых источников, связанных со словарными статьями. Можно посмотреть, из какого корпуса взят пример и к какому слову он привязан.

Исторический роман

«Магас Благословенный»

Исторический роман известного ингушского писателя Иссы Кодзоева. Книга повествует об истории древнего Магаса, столицы средневековой Алании.

Предложений: 34156 Связано со словарем: 32282
Ингушский фольклор

ГIалгIай оаламаш, дувцараш, фаьлгаш, кицаш

Сост. Дахкильгов И.А. (1998). Ингушский фольклор: эпические сказания, мифы, сказки, легенды, предания, песни и пословицы, отражающие историю, этические нормы и культуру ингушей.

Предложений: 9477 Связано со словарем: 7155
Параллельный корпус

Р. Киплинг — «Рикки-Тикки-Тави»

Параллельный корпус ингушского и русского текста с выровненными фрагментами перевода.

Предложений: 410 Связано со словарем: 397
Корпус текстов

И. С. Тургенев Муму

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 564 Связано со словарем: 544
Корпус текстов

Слово о полку Игореве(Пер. Д. С. Лихачёва)

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 218 Связано со словарем: 212
Корпус текстов

А. С. Пушкин Повести покойного Ивана Петровича Белкина. Барышня-крестьянка

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 418 Связано со словарем: 402
Корпус текстов

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 717 Связано со словарем: 689
Корпус текстов

А. С. Пушкин МОЦАРТ И САЛЬЕРИ

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 218 Связано со словарем: 162
Корпус текстов

А. С. Пушкин КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 2918 Связано со словарем: 2800
Сбросить
Примеры

Примеры из корпуса

Страница 1 из 51 · всего 917 · запрос: кхета
А. С. Пушкин КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА

Фусам-даьй, шоаш дагабоагӀача тхо доацилга кхета а даь, тхо дита а дита арабаьлар.

Хозяева наши почувствовали, что нам было не до них, и оставили нас.

А. С. Пушкин КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА

БӀаргагуш дар, Оренбургера эпсар кхачарах долча хабаро бунтхой фуд хьажа бола безам хьалхьоабаь хилар а, гӀоз а баьнна, сох кхета кийчбенна уж хилар а.

Видно было, что весть о прибытии офицера из Оренбурга пробудила в бунтовщиках сильное любопытство и что они приготовились встретить меня с торжеством.

А. С. Пушкин Повести покойного Ивана Петровича Белкина. Барышня-крестьянка

Дош да сох кхета гӀерташ хург ма вац аьле, аз айса белгалдаь вӀашагӀкхетар ца лаьрхӀача».

Дай мне слово не искать других со мной свиданий, кроме тех, которые я сама назначу».

А. С. Пушкин Повести покойного Ивана Петровича Белкина. Барышня-крестьянка

Цхьабакъда Алексей цунга зехьа хьийжа а хьийжа Василе-аьшкапхьара йоӀ, бокъонца йола Акулина, тенна а к Ӏига меттане а йоӀ лаха юрта ваха тарлора, иштта укхан берий ловзарах кхета а тарлора.

Но Алексей, прождав ее напрасно, мог идти отыскивать в селе дочь Василья-кузнеца, настоящую Акулину, толстую, рябую девку, и таким образом догадаться об ее легкомысленной проказе.

И. С. Тургенев Муму

Ший начальнико яхар дика кхета ца дича, моллагӀа а цун кара вола саг кхералуча тайпара, чулела мискинг, ше фу аргда а ца ховш, кхераелар.

Приживалка, к которой обратилась барыня, заметалась, бедненькая, с тем тоскливым беспокойством, которое обыкновенно овладевает подвластным человеком, когда он еще не знает хорошенько, как ему понять восклицание начальника.

И. С. Тургенев Муму

Кулга оамалах дора цар цунца къамаьл, цар яхар цо кхета а дора, хӀаьта шийга де аьннар дизза кхоачаш а дора, ший бокъонаш а йовзар цунна, цхьаккха а лоархӀавацар из хӀама даа Ӏохувшача моттиге Ӏоха.

Они с ним объяснялись знаками, и он их понимал, в точности исполнял все приказания, но права свои тоже знал, и уже никто не смел садиться на его место в застолице.

ГIалгIай оаламаш, дувцараш, фаьлгаш, кицаш
Страница: 290

Iа даь дика хьох юхакхета а ца кхета а мег, Iа даь во юхакхетанза дусаргдац.

ГIалгIай оаламаш, дувцараш, фаьлгаш, кицаш
Страница: 234

Гавра фуъ биллал ха йоккха ва хеташ, Ший наькъа кхача талсашка билла ца кхувш, Шера цкъа мара шод ца кхета из ды Шод техха, лаьллар ГIаьла цу Пайтакха.

ГIалгIай оаламаш, дувцараш, фаьлгаш, кицаш
Страница: 168

Цох кхета дага волаш, цунца доттагIал тасса, аьнна вода

ГIалгIай оаламаш, дувцараш, фаьлгаш, кицаш
Страница: 168

Цунца доттагIал тасса дезаш ва со, цох кхета сиха а ва, - из дош а аьнна, вахав хьажаюкъе бутт боалла баьри.

ГIалгIай оаламаш, дувцараш, фаьлгаш, кицаш
Страница: 158

Хьогга санна оарц айдеш, цIогIа техад кхо кот болча гIулинго, Бийдолг-баьре набарах воаккхаш, Сомаваьлча, хинна гIулакх кхета а даь, хаьттад цо ший гIулингага:

ГIалгIай оаламаш, дувцараш, фаьлгаш, кицаш
Страница: 69

Бийса тIаеча, уж ха де а бита, Аьрзе шийна езаш йолча йоГах кхета дага волаш, Iочуволавеннав из.

«Магас Благословенный»
Страница: 669

Хьалхарча дийнахьа коа ваьгIар из, ший сурах кхета дог дола нах тIаэцаш.

«Магас Благословенный»
Страница: 584

Цул совгIа Геме дIааьннар кхета а ду, хьаде аьннар хьаде эхь а хетац.

«Магас Благословенный»
Страница: 565

- Цу дешах цIенна кхета безам бар са, - аьлар Майре Солса, - дош цIена хила ма дезий, дIа-хьа кIалтIадаха а, тоам болчча дерзаде а йиш хургйоацаш.