Пополнение словаря
Последние добавленные слова
Слова, добавленные через сайт, из Telegram и через импорт источников.
Слова
Страница 14 из 1662
эшар (эш, ийшар)
30 янв 2026
Need, not have enough, be short on; lack.
Нуждаться, не иметь достаточно, испытывать недостаток.
эшам хилар
30 янв 2026
Be harmed, be damaged.
Быть повреждённым, быть повреждённым.
эшадар
30 янв 2026
Defeat.
Наносить поражение.
эшадар
30 янв 2026
Subtraction.
Вычитание.
эшадалар
30 янв 2026
Be reduced, suffer defeat, be defeated.
Быть пониженным, потерпеть поражение, быть побеждённым.
эш эшар
30 янв 2026
See эшар
эцар (эц, ийцар)
30 янв 2026
Take; buy, purchase.
Брать; покупать, приобретать. • эцар iecar n. (d:) Purchase; reception. Приобретение; получение.
эц эцар
30 янв 2026
See эцар
эхь хеташ
30 янв 2026
Shy; bashful; modest.
Застенчивый; стыдливый; скромный.
эхь хетар
30 янв 2026
Be shy, be bashful; be modest; be embarrassed; be bewildered, be confused, be flustered.
Быть застенчивым, быть стыдливым; быть скромным; быть смущённым; быть в недоумении, быть смущённым, быть взволнованным.
эхь довр
30 янв 2026
Disgrace oneself, behave shamelessly.
Позорить себя, вести себя бесстыдно. • эхь дейна ehw deina adj. Shameless, brazen. Бесстыдный, наглый. • эхь доадар ehw doadar v. Shame. Стыд.
эхь доацаш
30 янв 2026
Shameless, immodest.
Бесстыдный, нескромный.
эхьдар
30 янв 2026
Disgrace, discredit, defame.
Позорить, дискредитировать, порочить.
эхь
30 янв 2026
Sense of propriety, delicacy, modesty.
Чувство приличия, деликатности, скромности.
эттӀар (эттӀ, ийттӀар)
30 янв 2026
Tear, rip.
Рвать, разрывать. • эттӀад.ар ett’ad.ar v. Tear, rip; tear apart. Рвать, разрывать; разрываться на части.
эсти (эсте, эстеш)
30 янв 2026
Cornelian cherry (Cornus mas) .
Кизиловая вишня (Cornus mas) .
эскархо (эскархочо, эскархой)
30 янв 2026
Soldier; military person.
Солдат; военный человек.
эскар (эскараш)
30 янв 2026
Army, troops.
Армия, войска.
эсала
30 янв 2026
Faint-hearted, craven, wimpy, gutless; lacking in principles, base.
Слабонервный, трусливый, бесхарактерный, бессердечный; лишённый принципов, низменный.
эс (эсаш)
30 янв 2026
Small shock of hay: 3‒5 sheaves of grain.
Небольшая охапка сена: 3‒5 снопов зерна.
эрша (эршаш)
30 янв 2026
Arshin (measure of length: 2’ 4, 0.711 m.).
Аршин (мера длины: 2’ 4, 0,711 м.).
эртханкал
30 янв 2026
Plant sp.
Растение sp.
эрсе (эрсий)
30 янв 2026
Russian.
Русский. • эрсий мотт ersii mott Russian language. Русский язык. • эрсий мохк ersii moxk Russia. Россия.
эрмало (эрмалочо, эрмалой)
30 янв 2026
Armenian.
Армянин.
эри ара
30 янв 2026
In the empty steppe, in the uninhabited steppe.
В пустой степи, в необитаемой степи.
эрз (эрзаш)
30 янв 2026
Rush, reed, cattail, cane.
Камыш, тростник, камышовый хвост, тростник.
эргало
30 янв 2026
Difference; change, shift.
Разница; изменение, сдвиг.
эргадалар
30 янв 2026
Become alienated, become estranged, become distant (especially of relatives).
Становиться отчуждённым, отдаляться (особенно от родственников).
эргадаккхар
30 янв 2026
Alienate, estrange.
Отчуждать, отдаляться.
эр / < вӀашагӀъэр > (ув, ийра) /
30 янв 2026
Blend, mix, mingle; be mixed; be sociable, socialize.
Смешивать, миксовать, соединять; быть смешанным; быть общительным, общаться.
эр (эраш)
30 янв 2026
Hunting dog.
Охотничья собака.
эр
30 янв 2026
Connection, relationship (between people).
Связь, отношения (между людьми).
эпсарал
30 янв 2026
Officerhood, commission; office.
Офицерство, комиссия; должность.
эпсар (эпсараш)
30 янв 2026
Officer.
Офицер.
эппаз (эппазаш)
30 янв 2026
Twenty-kopeck coin; twenty kopecks.
Двадцатикопеечная монета; двадцать копеек.
эп (эпаш)
30 янв 2026
Hamster.
Хомяк.
энжий
30 янв 2026
Coarse; rude, crude; harsh; boorish, illmannered.
Грубый; грубый, неотёсанный; суровый; хамский, невоспитанный.
энжел
30 янв 2026
Boorishness.
Хамство.
энгар (энгараш)
30 янв 2026
Co-wife.
Сожительница.
эмчиг (эмчигаш)
30 янв 2026
Milk brother, milk sister (one who has been breast-fed by the same woman).
Молочный брат, молочная сестра (тот, кого кормила грудью одна и та же женщина).