Пополнение словаря

Последние добавленные слова

Слова, добавленные через сайт, из Telegram и через импорт источников.

Слова
Страница 21 из 1664
чӀашкалдаккхар
30 янв 2026
Shave (one’s head). Брить (голову). • чӀашкалбаьккха корта ch’ashkalbeaqqaa kuorta Shaved head. Бритая голова.
Словарь
чӀахкар (чӀахк, чӀехкар)
30 янв 2026
Choke, sob, get choked up. Задыхаться, рыдать, захлёбываться. • дог чӀахкар dog ch’axkar Choke up, sob. Задыхаться, рыдать. • дог чӀехка йийлхар dog ch’exkaa jiilxar Started crying, broke into tears. Начал плакать, разрыдался.
Словарь
чӀастарг
30 янв 2026
Tree or shrub sp. (Euonymus?) . Дерево или кустарник (Euonymus?) .
Словарь
чӀарх
30 янв 2026
Suddenly, promptly. Внезапно, быстро.
Словарь
чӀарга
30 янв 2026
Tentpole; supporting pole in a jurt. Палаточный шест; опорный столб в юрте.
Словарь
чӀанг (чӀангаш) / /
30 янв 2026
Chin. Подбородок.
Словарь
чӀамала
30 янв 2026
Bald, hairless (of animals). Лысый, безволосый (о животных).
Словарь
чӀагӀашк (чӀагӀашкаш)
30 янв 2026
Shuttle (of loom). Челнок (ткацкого станка).
Словарь
чӀагӀарг (чӀагӀаргаш)
30 янв 2026
Winch, windlass. Лебёдка, брашпиль.
Словарь
чӀагаркӀалг (чӀагаркӀалгаш) ’
30 янв 2026
Lily of the valley. Ландыш майский.
Словарь
чӀагарг (чӀагаргаш)
30 янв 2026
Swallow. Ласточка.
Словарь
чӀаба (чӀабаш)
30 янв 2026
Ornament for hair (tubelike; holds all the hair and pulls it back from face). Украшение для волос (трубкообразное; держит все волосы и отводит их от лица).
Словарь
чхьагӀарг (чхьагӀаргаш)
30 янв 2026
Bird sp. Птица sp.
Словарь
чхьагӀар (чхьагӀараш)
30 янв 2026
Wine. Вино.
Словарь
чхьагӀалкх
30 янв 2026
Jackal. Шакал.
Словарь
чхар (чхараш)
30 янв 2026
Cliff. Крутой обрыв, утёс, отвесная скала.
Словарь
чуӀар
30 янв 2026
Remain inside, stay inside. Оставайтесь внутри, оставайтесь внутри.
Словарь
чуэцар
30 янв 2026
Absorb, take in; receive (guests), take in (guests, relatives, refugees, lodgers, renters); harvest, bring in (harvest). Поглощать, принимать; принимать (гостей, родственников, беженцев, жильцов, квартирантов); собирать, приносить (урожай). • чуийца саг chy’iicaa sag Renter, tenant, lodger. Съёмщик, арендатор, жилец.
Словарь
чухье
30 янв 2026
Interior. Интерьер.
Словарь
чухьар (чухьараш)
30 янв 2026
White blaze on horse’s forehead. Белое пятно на лбу лошади.
Словарь
чухьанахьара
30 янв 2026
Internal, inner; in there, inside. Внутренний; находящийся внутри.
Словарь
чухьанахь
30 янв 2026
Inside, inside of. Внутри.
Словарь
чухьажар
30 янв 2026
Look in, look into, look inside, peer in; search, examine, conduct a search. Заглядывать, вглядываться, заглядывать внутрь, смотреть внутрь; искать, исследовать, проводить обыск.
Словарь
чухь
30 янв 2026
In, inside. В, внутри.
Словарь
чухь
30 янв 2026
Lamb (archaic, rare word). Агнец (архаичное, редкое слово).
Словарь
чухе (чухено, чухенаш)
30 янв 2026
Wrong side, inside. Неправильная сторона, внутри.
Словарь
чухахкар
30 янв 2026
Drive downhill, ride downhill; attack, charge. Ехать вниз по склону, ехать вниз по склону; атаковать, обвинять. • чухоахкад.алар chyxoaxkad.alar v. Roll away, roll off, roll downhill. Скатываться, скатываться вниз по склону.
Словарь
ЧухагӀаьр
30 янв 2026
Big Dipper (constellation). Большая Медведица (созвездие).
Словарь
чутохар
30 янв 2026
Insert a lining, line; pound in (e.g. nail). Вставить подкладку, черту; вбить (например, гвоздь). • хьастам чутохар hwaastam chytuoxar Pound a nail in. Забить гвоздь в. • чутохар chytuoxar n. Lining (of garment). Подкладка (одежды).
Словарь
чурт (чурташ)
30 янв 2026
Grave marker, gravestone, monument. Могильный знак, надгробие, памятник. • чурт догӀар churt duoghar Erect a gravestone. Установить надгробие.
Словарь
чураш
30 янв 2026
Intestines, guts; tripe. Кишки, внутренности; требуха.
Словарь
чурадалар
30 янв 2026
Lose one’s temper, get furious, have a fit; come undone, come unscrewed, work loose, get dislocated. Потерять самообладание, рассвирепеть, прийти в ярость; прийти в себя, открутиться, расшататься, вывихнуться.
Словарь
чура барцкъа
30 янв 2026
Underwear. Нижнее бельё.
Словарь
чура
30 янв 2026
Internal, interior, inland. Внутренний, расположенный в глубине, расположенный внутри страны.
Словарь
чуоттар
30 янв 2026
Step in, drop in; indenture oneself, go into bondage, become a bondservant. Заступать, заходить; отдавать себя в рабство, идти в рабство, становиться рабыней. • чуоттад.ар chy’ottad.ar v. Insert, put inside, place (standing object); keep in feeding lot or pen (livestock). Вставлять, класть внутрь, помещать (стоящий предмет); держать в откормочной площадке или загоне (скот). • чуоттар chy’ottar n. (d:) Hired labor, farm hands, farm work. Наёмный труд, рабочие на ферме, работа на ферме. • чуэтта саг chy’ettaa sag Servant, bonded worker. Слуга, подневольный работник.
Словарь
чуолладенна аллар
30 янв 2026
Lean in. Прислониться.
Словарь
чулелар
30 янв 2026
Move around inside (of), walk around inside of; serve, be a servant. Двигаться внутри (о), ходить внутри; служить, быть слугой.
Словарь
чулацар
30 янв 2026
Comprise, include; conclude; encroach. Представлять, включать; заключать; вторгаться.
Словарь
чулаттар
30 янв 2026
Serve, be a servant. Служить, быть слугой.
Словарь
чукъовлар
30 янв 2026
Hide, conceal (emotions), keep (feelings) to oneself; keep enclosed, keep in. Скрывать, утаивать (эмоции), держать (чувства) при себе; держать закрытым, держать в себе.
Словарь