💡 Устойчивые выражения
Устойчивые выражения, образные обороты и короткие фразеологические формулы.
Чем ночь темней, тем ярче звезды.
Когда наступила ночь, надо ночевать в селе.
Кто ночью бродит – неприятности приобретет, кто утром ходит – богатство приобретет.
Глупая голова.
Не видеть бы ни вечером, ни во сне. Прим.: о нехорошем, неприятном человеке.
Букв.: Сырой как тамнипур. Неповоротливый (-ая, -ые). Тугодум.
Подобно отцеубийце, клявшемуся на могиле отца. Лживый, бессовестный. Букв.: Чтобы клясться на могиле отца, подобно отцеубийце.
Не различая ни дня, ни ночи. Срв.: Дневать и ночевать.
Провести (проводить) время где-либо. Дийи бийсеи. День и ночь. Целые дни.
После того как корову украли, засов поставили.
Кто не попробовал чужой кулак, тому свой кнутом кажется.
Когда ничего нет на ужин, то сыр как масло.
Стыдиться чего-либо. Чувствовать себя неловко. Букв.: Мое лицо показалось мне с кулак. Срв.: Быть не в своей тарелке.
У умного слово есть, у глупого – кулак.
Когда друг захотел поссориться, он попросил седло.
Чтобы сегодняшняя ночь твоя была последней.
Красоту луны видно ночью, красоту солнцв видать днем.
За ночь даже каша научилась говорить. Примеры: • (ГӀулакх гаьна далале, цо бийса яккхале дӀадерзаде деза. Дело надо сделать пока оно свежо, пока оно не перешло на следующий день) — Срв.: «Куй железо, пока горячо».
Как сова с «незрелыми» глазами.
Когда дело приобретает неправильный оборот, оно переходит к мужчинам. Примеры: • (ДӀа ца дерзаш дисса дош, гӀулакх къонахаша тоам бий дерзаду. Сложное дело миром завершают настоящие мужчины)
В кармане кулак сжав, про себя проклятие сказал. Примеры: • Ший довхоачоа киса бий а баьб, дагахьа даьна а аьннад — Своему врагу в кармане сжал кулак, его отцу про себя пожелал плохое
На корне конопли пшеница не растет. Примеры: • (КӀомал дӀабийча кӀомала ги доал, кӀа дийнача-кӀа. Посадишь коноплю, будут семена конопли, посеешь пшеницу, пшеница вырастет) — Срв. «Что посеешь, то и пожнешь».
Чутко прислушиваться. Букв.: Уложив ухо слушать. Примеры: • (Сатийнача бийсанна лерг дилла ладийгӀача а хозаш Ӏимад яцар. Как бы чутко ни прислушивались, в тихую ночь никакого шума не было)
Кто не пробовал чужой кулак, тому свой киянкой кажется.