💡 Устойчивые выражения
Устойчивые выражения, образные обороты и короткие фразеологические формулы.
Пусть будешь ты отцом дружной семьи.
Не отличая ни шуток, ни правды. Срв.: Шути, да оглядывайся.
Ненасытный. Букв.: Будучи слугой глаза. Прим.: -ая, -ые.
Если не умру. Напр.: Валанза дийна хуле сай берашка дика дешийтаргда. Если не умру, то дам детям хорошее образование.
Теленок, находившийся с ослом, по ослиному орал. Срв.: С кем поведешься, от того и наберешься.
Береги язык от плохих слов, береги руку от воровства. _.
Если сядешь на кумыкскую арбу, пой кумыкскую песню.
Если маслом не смажешь, колесо не будет вертеться. Срв.: Не подмажешь – не поедешь.
Ученье – ключ к миру (вселенной),- оружие времени.
Ученье – свет, неученье – тьма.
Слово порождает слово. Срв.: Слово за слово.
Хвастать, сильно преувеличивать что-либо, придавать чему-либо незначительному большое значение. Букв.: Из слова шелк сделав, из вранья деньги сделав. Срв.: Делать из мухи слона.
Хорошее слово дом строит, плохое слово разрушает.
Доброе слово высокую гору растопило.
Хорошее (доброе) слово гору с места сдвинуло.
Ничего из себя не представляет. Букв.: Перестань хвалиться храбростью, которой у тебя нет.
Постепенно разговориться, расспросить. Букв.: Слово словом оборачивается. Срв.: Слово за слово.
Одновременно, вместе подумать, сказать. О словах или мыслях, сказанных одновременно двумя или несколькими лицами. Букв.: Слова не забывая.
Лучше короткая бечевка, чем длинное слово. E.
Пусть будешь бедным до старости, а после старости долго живи.
Тайно соленые слезы роняя, всю жизнь будешь нести эту тяжесть.
Мир, образование – нужда.
За чужой счет праздник не отмечают.
Птицу украшают перья, человека – знание.
Пусть ты будешь пить воду с моего тела.
Добро и зло человек делает в первую очередь для себя.
Рассердиться, разгневаться. Букв.: Небеса поднимая, землю опуская. Прим.: из фольклора.
Нож убивает, где нет людей, слово убивает среди людей.
Разговорами сапетку не наполнишь. Срв.: Разговорами сыт не будешь.
Не обольщайся красивым словом, не теряйся из-за страха.
Красивое слово из щели змею вытащило.
Красивое слово высокую гору растопило.
Красивым словом сыт не будешь.
Получить по заслугам. Букв.: Согласно твоей смерти есть и предсмертная молитва, прочитанная тебе. Срв.: • Что посеешь то и пожнешь. • По Сеньке шапка.
Пусть ты всегда будешь с любимыми!
Вести себя достойно. Букв.: Когда в гости пойдешь, знай свой стул. Срв.: Не в свои сани не садись.
По одному руслу вода не потекла. Срв.: В одну и ту же воду дважды не войдешь.
Хозяин своего слова. Срв.: Держать слово.
Пусть будешь ты в предсмертной агонии, все свое прожитое веселое время.
Когда ты пьешь воду, прояви уважение к тому, кто вырыл колодец.
Не различая ни черного, ни белого. Быть совсем безразличным к чемунибудь. Потерять совесть.
Глупому образование ума не прибавит.
Из тех, кто его не имеет, не будет желать чтобы он был ихним, а кто им владеет радоваться не будет. Примеры: • (Воацачо валара а аргдоацаш, вар воккхий а вергвоацаш хилар, жерал деш кхеваьча воӀах. Сын вдовы вырос таким, чтобы никто не желал его иметь, а кто его имеет, тот радоваться не будет)
Плохое слово волчьей прытью убежало.
Глубокое сожаление.
Заниматься домоводством, уютом, уборкой. Прим.: касается только женщин. Примеры: • (ЦӀен-нана дезараш деш йоаллаше а ди сайранга дахар. Пока хозяйка дома занималась уборкой, и вечер наступил)
Из слова делая шелк, из неправды делая деньги. Прим.: УНТ1. Примеры: • Дешах даьри а дергдоацаш, оапех ахча а дергдоацаш, хьаьнала саг ва ер — Он честный человек, что из слова не будет делать шелк, из лжи не сделает деньги
Это не стоит волосинки вырванной с головы. Срв.: Выеденного яйца не стоит.
Женщине делает честь два явления: доверие, чистота. Примеры: • (Маьре йодача йоӀага нанас хьехар деш аьннад: кхалсага сий доаккхаш ши куц да: тешам, цӀенал. Выходящей замуж дочери, мать совет дала: женщине делает честь два явления: доверие, чистота)
На поле какая-то граница должна быть определена, хоть из перекати-поля. Примеры: • (Къадж-огар егӀа а ца Ӏеш, йидз егӀар цо, ший доазув къоастадеш. Он свою границу определил не только поставив перекатиполе, но и специальным межевым камнем)
Не пытайся закрыть чужие рты. Примеры: • (Наьха багенаш дӀакъовла гӀийртар, ше дешах ваьннав. Кто желал заткнуть рты другим, был лишен голоса)
Что мы едим, то и тебе будет подано, что мы одеваем, то и ты будешь одевать. Срв.: Что есть, тому рады.
Ушел человек, он слово (ответ) несет, ушла собака, кость притащит. Примеры: • (МоллагӀа а дош хатта дезача саг вахарахи, цун маькарлонахи аьннад уж дешаш. Это сказано про человека наблюдательного, умного, предприимчивого)
Мне о моих родных не говори, про меня чужим людям не говори. Примеры: • Керда денача нускала ще хьехар деш мара аьннад: сога са нах а ма бувца, со наьха нахага а ма вувца — Давая совет молодой невесте муж сказал: мне о моих родных не говори, про меня чужим не говори (совет мужа, молодой жене
Это легче, чем раз плюнуть. Срв.: Раз плюнуть. Примеры: • (Хьаде хала доацача гӀулакхах оал уж дешаш. Это сказано о легком деле)
Как быть когда в соли черви заводятся? Примеры: • (Тухах нӀани деш хилча, деррига а дохкалу. Если в соли черви заводяться, то все гниет) — Срв.: «Рыба портиться с головы».
Хоть яйца несет как курица, но плохой он мужик.
Береги (чти) время и воду. Примеры: • (Ха а хий а лорадеш хила оалар къоаночо. Старейшина говорил береги время и воду)
За несказанное слово отвечать не пришлось. Примеры: • (Ӏайха ца аьнначох жоп дала дезаргдац хьа. За не произенесенное слово слово, тебе не придется отвечать)
Понимает, как овца с маленькими ушами. О недотепе. Примеры: • (Шийга дӀа мел аьннар, Ӏузаро мухь санна кхетадеш вар из. Все, что ни скажешь, понимал он, как овца с маленькими ушами)