💡 Устойчивые выражения
Устойчивые выражения, образные обороты и короткие фразеологические формулы.
Глазом не моргнуть
У кого торговля не получилась, у того лицо омрачилось. Прим.: расстроиться.
Не видеть бы ни вечером, ни во сне. Прим.: о нехорошем, неприятном человеке.
Бог ты мой! Выражение радости, восторга, неподования и т. д.
Грубый, колючий разговор. Букв.: Грубо мелет.
Когда позвали пойти наказать плохих людей, то самый плохой пошел первым.
Мелкая торговля.
Чем жить курицей, лучше умереть петухом. Срв.: Чем жить лежа, лучше умереть стоя.
Тайно соленые слезы роняя, всю жизнь будешь нести эту тяжесть.
Подобно хомяку, сидевшему в норе. Трусливый.
Если бы винтовка имела бы душу, она и горы свернула бы.
Если я была, унесло бы меня, ударяя о берега. Прим.: так говорила женщина о своей сопернице.
Пусть возгоришься ты, как нож на углях. Прим.: пожелание невесте.
Нетерпеливый. Быстрый. Букв.: Как петух, сидевший на горячих углях. Срв.: Во всю прыть.
Река Армхи: «Я утоплю», говорила; Терек: «Я унесу»,- говорил.
Курица пожелавшая кукарекать, квочкой не стала.
Смотреть вниз, на землю, отвлекатся. Букв.: Как старушка потерявшая иголку. Примеры: • (ГӀоргӀа маха байна йоккха саг санна лаьтта Ӏо а ца хьежаш, хье езача укхунга хьажа. Не смотри вниз, как старушка потерявшая иголку а взгляни на этого молодца, который тебя любит)
Ежели старый молодел, мертвый оживал, мир переполнился бы.
Лучше несуразная заплатка чем красивая прореха. Примеры: • (Барзкъах хоза даьннача Ӏургал во тилла туллорг тол. На одежде лучше несуразная заплатка, чем красивая прореха)
Как петух, y которого вырвали хвост.
Об очень резвом коне. Букв.: Пугающийся от своего пара. Примеры: • (Ший Ӏанарах къехкача йоргӀа дина а вагӀаш вар, царцига вена хьаьша. Приехавший к ним гость был на очень резвом иноходце)