💡 Устойчивые выражения
Устойчивые выражения, образные обороты и короткие фразеологические формулы.
Облегчить душу
Заученное в детстве остается в памяти, как рукопись на камне.
В мгновение ока. Очень быстро, мгновенно. Букв.: Глаз ресница не успела ударить.
Очень жадный. Скряга. Букв.: С умершего саван снимающий. Срв.: Содрать семь шкур.
Не имеет отношения, значения, понятия.
Добиться цели. Осуществить намеченное.
Рубль, потраченный на дело, лучше, чем тысяча рублей, потраченных куда не следует.
Ученье – ключ к миру (вселенной),- оружие времени.
Ученье – свет, неученье – тьма.
Хвастать, сильно преувеличивать что-либо, придавать чему-либо незначительному большое значение. Букв.: Из слова шелк сделав, из вранья деньги сделав. Срв.: Делать из мухи слона.
Испытывать чувство душевного облегчения. Избавиться от чего-либо гнетущего, тягостного. Букв.: Сердце раскрыть.
Испытывать чувство облегчения, успокоения, воодушевления, душевный подъем.
подавленный (-ая, -ые) чем-либо, угнетенный (-ая, -ые), удрученный. Букв.: Как привязанный. Прим.: -ая, -ые. Срв.: Как в воду опущенный.
Родство, которое строится на подачках,– не родство, а тело, которое нуждается в лечении,– не тело.
Заученное в детстве – это письмо на камне.
Ненадежный, испорченный. Букв.: Головой поломанный.
Очень постное мясо. Букв.: Клыкастое мясо.
Выученное щенком не забылось, когда стал псом.
Волк, находившийся вверху по течению реки, просил козу, находившуюся внизу, воду не мутить.
Очень мало. Срв.: С гулькин нос.
Из сыворотки творог делая. Очень жадный, скупой.
Язык без костей. Кто-либо очень болтлив, болтать без умолку. Срв.: Язык без костей.
Высунув язык. Поспешно, очень быстро бегать.
Разочаровать человека. Букв.: Упасть с людского сердца очень плохо.
Очень сильно ругаться, избивать и т. д.
Очень сильно похудеть. Истощать. Букв.: Форму прутика приобретая.
До тех пор пока шапка, улетевшая в небо на землю возвратилась. Нескончаемый, очень долгий срок. Срв.: Во веки веков.
Никогда, очень долго. Букв.: Пока на ладони воло-БН сы не вырастут. Срв.: • До хно скончания века. • Пока рак на горе свистнет.
У воды сидящему знакомо течение воды.
Лук – девять отрав, одно лечение, чеснок – девять лечений, одна отрава.
Свиным салом смазывали чувяки из свиной кожи. Срв.: Каждому свое.
Не будь настолько глупым, чтобы не принять поучения того, кто любит тебя.
Ничего в жизни не видевший. Перебиваться из кулька в рогожку. Жить очень бед-SP но, терпеть нужду.
Очень обрадоваться кому-либо, чему-либо. Букв.: Из зубов вода вышла.
До тех пор, пока у кошки рога не вырастут. Очень долго, вечно.
Остались кожа да кости. Очень похудевший. Прим.: о человеке.
Очень маленькое количество, место, пространство. Букв.: Гладкая иголка чтобы вошла.
Находиться в очень неприятной ситуации. Букв.: Положение свиньи, которую режут.
Имея покушать чурек. Быть материально обеспеченным.
(УНТ2) Как ястреб на руках. Примеры: • (КараӀомадаь кер карахь санна, тайна хиннай из. Она ладила с ним, как ястреб прирученный
У женщин отрывая гриву (косу), у мужчин вырывая бороду. О бойкой женщине, бойбабе говорят. Примеры: • (АьрдагӀа яр из. Цудухьа кхалчун кхес йоаккхаш, маӀачун модж йоаккхаш лелар. Была женщина очень бойкая, у женщин отрывала гриву (косу), у мужчин вырывала бороду)
Три явления не имеют лечения-смерть, старость, глупость. Примеры: • (Дарба доаца кхо куц довзаш хила деза: Ӏоажал, къоанал, Ӏовдалал. - Надо знать три явления, для которых нет лечения: смерть, старость, глупость)
Как будто поел не очищенный дудник. Примеры: • (Ларганза биача чӀимех дарба далац. - Не очищенный дудник лесной, не для лечения)
Очень пьяный, что еле-еле держится на ногах, неряшливый, грязный. Прим.: только о мужчине.
Очень сильно ругаться, избивать, крепко, много, далеко, хорошо, красиво, некрасиво, мастеровой, предприимчивый. Примеры: • Напр.: «Наьха санна вӀашкалийнад тхо» — Очень сильно мы поругались. • (Это есть определение превосходной степени. Пример: Наьха санна дика, во, чӀоагӀа, дукха, гаьна, лакха, хоза, эздий, сабаре, къахетаме и кх.дI. Очень хороший (-ая, -ые), плохой (-ая. -ие), много, далеко, высоко, благородный (-ая, ые), выдержанный (-ая, ые), сострадательный (-ая, ые), и т.д.)
В переносном значении нести чепуху, ахинею, болтать.
Разговором гладкий, словом хитрый. (Хабара шаьреи метта говзеи вар кхелахо. Судья обычного права (медиатор) был разговором очень гладкий, словом хитрый).
К тому (больному) которому не суждено умереть, врач прибыл. Примеры: • (Ха ца кхаьчачоа лор кхаьчав яхаш Ӏе йиш яц, дарба лаха деза. Не надо говорить, что к тому (больному) которому не суждено умереть, врач прибыл, надо искать лечение)
О человеке которому кривда больше нравиться, чем правда. Букв.: Неправильно заточенный кол.
Достоин чтобы он с водой ушел под воду, с туманом оказался за горой. Прим.: об очень плохом человеке.
- Его сын сделан из кованной стали. Прим.: об очень сильном человеке.
Он шел (ехал) как будто вез лед. Прим.: в старину для лечения различных недугов применяли естественный лед, добытый высоко в горах.
Об очень резвом коне. Букв.: Пугающийся от своего пара. Примеры: • (Ший Ӏанарах къехкача йоргӀа дина а вагӀаш вар, царцига вена хьаьша. Приехавший к ним гость был на очень резвом иноходце)