📚 Уроки разговорника
Фразы из уроков разговорника: приветствия, знакомство, семья, бытовые реплики и другие готовые шаблоны для повседневного общения.
Авторы уроков: Хайрова Хадижат, Баркинхоева Зарема, Костоев Хамарз
Готовые фразы, пожелания, поздравления и короткие шаблоны для повседневных и особых ситуаций.
Ищите готовые реплики, пожелания и короткие фразы по ингушскому тексту, переводу или смыслу.
Фразы из уроков разговорника: приветствия, знакомство, семья, бытовые реплики и другие готовые шаблоны для повседневного общения.
Авторы уроков: Хайрова Хадижат, Баркинхоева Зарема, Костоев Хамарз
Обычные разговорные фразы: приветствия, вопросы, бытовые реплики, удачные выражения из словаря и модерации.
В горах воздух свежий
Устойчивые выражения, образные обороты и короткие фразеологические формулы.
Если бы волка не встретила, и коза сходила бы в Мекку.
Послать к семи праотцам. Грубо обругать, чтобы больше не приставал, не беспокоил. Срв.: Послать подальше.
Подобно отцеубийце, клявшемуся на могиле отца. Лживый, бессовестный. Букв.: Чтобы клясться на могиле отца, подобно отцеубийце.
Мужество потерять, упасть духом. Срв.: Опустить руки.
Не падать духом.
Проявлять чрезмерное любопытство. Пытаться дойти до истины.
Коза, не встретившаяся с волком, в Мекку сходила.
Ни сном, ни духом. Ни во сне, ни наяву.
Человек, общающийся с духами; колдун.
Испускать дух. Прим.: около умирающего.
В здоровом теле – здоровый дух.
Саго даь во хӀама мичча хана шийна духьал доалл. Добро бесследно не исчезает. Зло рано или поздно возвращается к самому человеку.
Религиозные пожелания, дуа и короткие исламские формулы без привязки к одному событию.
Заимствованное из арабского универсальное приветствие («мир вам»). Широко используется среди мужчин, духовенства и молодёжи. В любое время суток. Ответ — «Ва-Ӏалайкум салам».