📚 Уроки разговорника
Фразы из уроков разговорника: приветствия, знакомство, семья, бытовые реплики и другие готовые шаблоны для повседневного общения.
Авторы уроков: Хайрова Хадижат, Баркинхоева Зарема, Костоев Хамарз
Готовые фразы, пожелания, поздравления и короткие шаблоны для повседневных и особых ситуаций.
Ищите готовые реплики, пожелания и короткие фразы по ингушскому тексту, переводу или смыслу.
Фразы из уроков разговорника: приветствия, знакомство, семья, бытовые реплики и другие готовые шаблоны для повседневного общения.
Авторы уроков: Хайрова Хадижат, Баркинхоева Зарема, Костоев Хамарз
Обычные разговорные фразы: приветствия, вопросы, бытовые реплики, удачные выражения из словаря и модерации.
Не опаздывайте
Постарайся не опаздывать!
Я хочу попить воды
Устойчивые выражения, образные обороты и короткие фразеологические формулы.
Напрасные надежды. Букв.: Как Олгат, мечтающий об Ани. Срв.: Мечтать не вредно.
Пахарь поroды ждет!
Быть твердым в своем решении. Не отказываться от своих слов. Букв.: От сказанного ни на шаг не отступая.
В рот заглядывать. Внимательно слушать.
Словно в рот галушку затолкали. Косноязычный. Молчаливый. Срв.: Как в рот воды набрал.
В рот ни одной капли воды не попало. Срв.: Умирать от жажды.
Терпеть невзroды, неприятности. Букв.: Горе жевать.
Не отличая ни шуток, ни правды. Срв.: Шути, да оглядывайся.
Чем ночь темней, тем ярче звезды.
Морда, как плоская дыня. Срв.: Морда кирпича просит.
Ни за что на свете не уговорить сделать что-либо. Букв.: Умерев на дыбы встань. Срв.: • Ни за какие коврижки. • Ни за какие блага.
Сытый гость на дверь поглядывает.
Формулы гостеприимства, обрядовые выражения и культурные понятия.
Проводы гостя