📚 Уроки разговорника
Фразы из уроков разговорника: приветствия, знакомство, семья, бытовые реплики и другие готовые шаблоны для повседневного общения.
Авторы уроков: Хайрова Хадижат, Баркинхоева Зарема, Костоев Хамарз
Готовые фразы, пожелания, поздравления и короткие шаблоны для повседневных и особых ситуаций.
Ищите готовые реплики, пожелания и короткие фразы по ингушскому тексту, переводу или смыслу.
Фразы из уроков разговорника: приветствия, знакомство, семья, бытовые реплики и другие готовые шаблоны для повседневного общения.
Авторы уроков: Хайрова Хадижат, Баркинхоева Зарема, Костоев Хамарз
Обычные разговорные фразы: приветствия, вопросы, бытовые реплики, удачные выражения из словаря и модерации.
Я правильно тебя поняла?
Я вас не понял (не поняла)
Я вас понял
Устойчивые выражения, образные обороты и короткие фразеологические формулы.
У кого летом мозги «варили», у того зимой котел кипел.
Кто летом змеи испугался, зимой сосны боялся.
Охотничьи байки.
Кто ночью бродит – неприятности приобретет, кто утром ходит – богатство приобретет.
Если бы волка не встретила, и коза сходила бы в Мекку.
Все стало немило, неуютно, противно. Букв.: Словно по глазам палкой ударили. Срв.: Свет померк в глазах.
Змея боялась, что ее унесут, приняв за веревку.
Кто смерти боялся, героем не стал.
У кого нет,– иметь желая, у кого есть,– удовлетворения не имея. Прим.: 0 сыне.
Причина раздора, ссора, серьезные разногласия между кем-то. Букв.: Ось арбы ударилась (разбилась).
Чтобы счастливо жить тебе в доме, где жила свекровь, чтобы красиво жить тебе в железном дворе, где жил твой свекор. Прим.: пожелание невесте.
Пусть отец в могиле лежит со свиньей. Букв.: Пусть отец пребывает со свиньей.