📚 Уроки разговорника
Фразы из уроков разговорника: приветствия, знакомство, семья, бытовые реплики и другие готовые шаблоны для повседневного общения.
Авторы уроков: Хайрова Хадижат, Баркинхоева Зарема, Костоев Хамарз
Готовые фразы, пожелания, поздравления и короткие шаблоны для повседневных и особых ситуаций.
Ищите готовые реплики, пожелания и короткие фразы по ингушскому тексту, переводу или смыслу.
Фразы из уроков разговорника: приветствия, знакомство, семья, бытовые реплики и другие готовые шаблоны для повседневного общения.
Авторы уроков: Хайрова Хадижат, Баркинхоева Зарема, Костоев Хамарз
Обычные разговорные фразы: приветствия, вопросы, бытовые реплики, удачные выражения из словаря и модерации.
Не хитри / не проворачивай махинации
Устойчивые выражения, образные обороты и короткие фразеологические формулы.
Кто летом змеи испугался, зимой сосны боялся.
Кто ночью бродит – неприятности приобретет, кто утром ходит – богатство приобретет.
Села Сатас мисара маха баьккхабац. Если мы не будем петь, если мы не будем веселиться, то Села Сата египетской иглой не будет шить.
Бесконечная болтовня. Длинные байки. Срв.: Длинная песня.
Пусть не лишимся мы божьей милости и человече.16 ской любви.
Ничего не стоящий. Букв.: Не имея цены брошенного плевка. Прим.: человек.
Кто не ценит копейку, тот и сам не стоит копейки.
Сделать что-либо для видимости. Отмахнуться от чего-либо. Букв.: Ручку приделал. Срв.: Втирать очки.
Отмахнуться.
Не считаясь с кем-либо, или с чем-либо. Букв.: Ни с иголку, ни с ногтя. Срв.: Ни во что не ставить.
Куда иголка, туда и нитка.
Беззаботная, вольготная жизнь. Букв.: Как почка, находящаяся в жиру. Срв.: Кататься, как сыр в масле.
Религиозные пожелания, дуа и короткие исламские формулы без привязки к одному событию.
Пусть Аллах защитит тебя от плохого!
Религиозное благопожелание перед путешествием или в значимых ситуациях. Обращено к мужчине; женщине — «лорайолва хьо», нескольким — «лорадолда шо».