📚 Уроки разговорника
Фразы из уроков разговорника: приветствия, знакомство, семья, бытовые реплики и другие готовые шаблоны для повседневного общения.
Авторы уроков: Хайрова Хадижат, Баркинхоева Зарема, Костоев Хамарз
Готовые фразы, пожелания, поздравления и короткие шаблоны для повседневных и особых ситуаций.
Ищите готовые реплики, пожелания и короткие фразы по ингушскому тексту, переводу или смыслу.
Фразы из уроков разговорника: приветствия, знакомство, семья, бытовые реплики и другие готовые шаблоны для повседневного общения.
Авторы уроков: Хайрова Хадижат, Баркинхоева Зарема, Костоев Хамарз
Обычные разговорные фразы: приветствия, вопросы, бытовые реплики, удачные выражения из словаря и модерации.
Доброе утро!» (буквально «Утро хорошим пусть будет!»)
Пусть Всевышний одарит тебя здоровьем!
Пусть Всевышний одарит его/её/их здоровьем!
Пусть твой путь будет добрым!
Пусть Всевышний сделает твой путь добрым!
Пусть ваш путь будет добрым!
Пусть Всевышний сделает ваш путь добрым!
Мама делает оладьи (пустышки)
Я устала (устал)
Добрый день (буквально: пусть будет хорошим день). Устоявшаяся формула дневного приветствия. Ответ зависит от собеседника: мужчине — «Дукха вахалва», женщине — «Дукха яхийла», нескольким — «Дукха дахалда».
Прощание, которое говорит тот, кто уходит. Часть устоявшегося ингушского этикета прощания: уходящий — «Ӏадика хийла», остающийся — «Дикача наькъа тӀа хийла».
Пожелание счастливого пути (буквально: пусть будет на хорошем пути). Говорит тот, кто остаётся — тому, кто уезжает или уходит.
Устойчивые выражения, образные обороты и короткие фразеологические формулы.
Выбиться из сил
Подавленный, как ободранная курица
Да не останешься ты в мире, где нет людей. Пусть минует тебя одиночество.
Пусть бог пошлет вам наказание.
Пусть тебя радикулит скрутит.
Пусть придет весть, что умер дальний зять, пусть мы не услышим плохой вести, о том, что сноха умерла.
Пусть у тебя будет дом без окон и дверей.
Пусть золой сделается красивым, а песками полным – полно. Прим.: недоброе пожелание.
Пусть «деньги» будут твоим именем! Прим.: О жадном, алчном человеке.
Пусть сын князя из люльки не встанет, волчонок из ямы не выйдет.
Пусть не вырастут непослушные сыновья и дочери, не уживающиеся с супругами.
Пусть не вырастет непослушное потомство.
Формулы гостеприимства, обрядовые выражения и культурные понятия.
Устоявшаяся формула приветствия гостя хозяевам при входе в дом (буквально: «пусть всё хорошее придёт в этот дом»).
Пожелание удачи в работе, если застали человека за работой (буквально: «счастье имея работа пусть будет»).
Фразы до еды, после еды и за столом.
Пусть милостыней будет съеденное!
Пусть благословенным будет оставшееся!
Религиозные пожелания, дуа и короткие исламские формулы без привязки к одному событию.
Пусть и тобой будет доволен Всевышний.
Пусть Всевышний примет твоё (ваше) паломничество!
Пусть Всевышний примет твою (вашу) умру (малое паломничество)!
Пусть Всевышний примет ваше жертвоприношение!
Пусть Аллах защитит тебя от плохого!
Ответная форма на приветствие «Ассалам Ӏалайкум» (буквально: «и вам мир»). Устоявшаяся часть исламского этикета.
Религиозный ответ на приветствие, обращён к мужчине. Универсален к любому приветствию по времени суток. Женщине — «Далла езийла хьо», нескольким — «Далла дезалда шо».
Религиозный ответ на приветствие, обращён к женщине. Мужчине — «Далла везийла хьо», нескольким — «Далла дезалда шо».
Религиозный ответ на приветствие нескольких людей. Одному мужчине — «Далла везийла хьо», женщине — «Далла езийла хьо».
Религиозное благопожелание перед путешествием или в значимых ситуациях. Обращено к мужчине; женщине — «лорайолва хьо», нескольким — «лорадолда шо».
Религиозная форма благодарности после доброго поступка или помощи. Также используется как ответ на благодарность.
Религиозное благопожелание удачи и успеха. К нескольким — «...боакхалба шун!».
Фразы, связанные с Рамаданом, постом и завершением Рамадана.
Пусть ваш пост будет принят. Пусть Всевышний дарует всем нам добро и благодать. Пусть это время вернется к нам с миром.
Пусть ваш пост будет принят. Пусть труд и старание будут записаны вам во благо. Пусть это время и этот день еще не раз вернутся к нам с миром.
Пусть Аллах примет ваш пост.
Пусть ваш пост будет принят.
Пусть Всевышний примет от нас и от вас!
Пусть Всевышний запишет воздаяние за испытанные трудности!
Соболезнования и фразы, которые говорят при смерти человека.
Пусть Всевышний простит его/ее/их. Пусть Всевышний смилостивится над ним/ней/ними. Пусть Всевышний дарует вам веру и терпение.
Пусть Всевышний смилостивится над ним (ней) / ними!
Пусть Всевышний простит его (её) / их!
Пусть место его (её), куда ушёл он (ушла она), Всевышний сделает счастливым!
Пусть место их, куда ушли они, Всевышний сделает счастливым!
Пусть место её, куда ушла она, Всевышний сделает счастливым!
Да́ла иман сабр лулда шоана!
Поздравления по случаю дня рождения, рождения ребенка и других важных событий.
С днем рождения! Пусть Всевышний дарует тебе счастье, здоровье и добрые дни!
Пусть будет он братом семерых братьев. Пусть будет она сестрой семерых братьев. Пусть Всевышний сделает тебя счастливым (счастливой).
Пусть Всевышний сделает тебя счастливым (счастливой)!
Пусть Всевышний сделает вас счастливыми!
Пусть Всевышний сделает его счастливым!
Пусть будет он братом семерых братьев!
Пусть Всевышний сделает её счастливой!
Пусть будет она сестрой семерых братьев!
Пусть будут здоровы твои родители, счастливы дети, а ты сам окружен любовью!
Развёрнутое благопожелание (буквально: «твоего сердца сколько стоит — пусть исполнится»). К нескольким — «Шун дег мел латтар...».