Карточка слова

гата ( гат ~а́ш) (д)

Перевод на русский

йухь, кильг йоакъадеш хьокха кӀа́да.

Источник: КОД18

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Искать это слово дальше

Примеры 6

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Казакий къонача шин йоӀо цӀен-даь мехкараша истола тӀа кІай гата а тассаь, хьатӀаера маькх, даар, чхьагӀари, йийи чудолаш массехк шуша, хӀаьта со Пугачевцеи, цун унзарча новкъосташцеи шозлагӀа цхьан шуне хайра.
Две молодые казачки, дочери хозяина избы, накрыли стол белой скатертью, принесли хлеба, ухи и несколько штофов с вином и пивом, и я вторично очутился за одною трапезою с Пугачевым и с его страшными товарищами.
«Шийтта голландски гата кочамаш, манжеташ а йолаш, туман маьха».
Двенадцать рубах полотняных голландских с манжетами на десять рублей.
Гата тӀа а уллаш, пелаши шушаши тӀа а латташ долча истола тӀа багӀар Пугачеви, цунца итт саг казакашха бола комбойи кийнаш а тохкаш, бес-бесара кочамаш а ювхаш, чхьагӀаро коач а баь, цӀе батамаш а йолаш, къегаш бӀаргаш а долаш.
за столом, накрытым скатертью и установленным штофами и стаканами, Пугачев и человек десять казацких старшин сидели, в шапках и цветных рубашках, разгоряченные вином, с красными рожами и блистающими глазами.
24-ча сентябре 1701-ча шера Ӏуйран 6 сахьат доаллаш парус яха гата урагӀа а дахийта Блефуску яхача гӀайрен тӀара вахар Гулливер.
24 сентября 1701 года, в шесть часов утра, Гулливер поднял парус и покинул остров Блефуску.
— Чортача гата кийсиг! — аьнна цӀогӀа техар список ешача чиновнико.
— Кусок грубого холста! — прокричал чиновник, читавший опись.
1. Везача Сага-Лоама пиджака аьттехьарча киса чортача гата цхьа йоккха кийсиг корайир тхона. Ший йоккхалга диллача Бельфаборак яхача гӀалий чурча нах тӀаийбеча йоккхача зала чу кӀувса меттел лелае мегаргйолаш яр из:
«1. В правом кармане камзола великого Человека-Горы мы нашли большой кусок грубого холста, который по своей величине мог бы служить ковром для парадной залы дворца Бельфаборак.

Пословицы

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

Нет пословиц.

💬 Вопросы об этом слове

+ Спросить

Вопросов об этом слове пока нет. Задайте первый!

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.