Корпус примеров

Корпус предложений и текстов

Здесь собраны живые предложения из текстовых источников, связанных со словарными статьями. Можно посмотреть, из какого корпуса взят пример и к какому слову он привязан.

Исторический роман

«Магас Благословенный»

Исторический роман известного ингушского писателя Иссы Кодзоева. Книга повествует об истории древнего Магаса, столицы средневековой Алании.

Предложений: 34156 Связано со словарем: 32282
Ингушский фольклор

ГIалгIай оаламаш, дувцараш, фаьлгаш, кицаш

Сост. Дахкильгов И.А. (1998). Ингушский фольклор: эпические сказания, мифы, сказки, легенды, предания, песни и пословицы, отражающие историю, этические нормы и культуру ингушей.

Предложений: 9477 Связано со словарем: 7155
Параллельный корпус

Р. Киплинг — «Рикки-Тикки-Тави»

Параллельный корпус ингушского и русского текста с выровненными фрагментами перевода.

Предложений: 410 Связано со словарем: 397
Корпус текстов

И. С. Тургенев Муму

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 564 Связано со словарем: 544
Корпус текстов

Слово о полку Игореве(Пер. Д. С. Лихачёва)

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 218 Связано со словарем: 212
Корпус текстов

А. С. Пушкин Повести покойного Ивана Петровича Белкина. Барышня-крестьянка

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 418 Связано со словарем: 402
Корпус текстов

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 717 Связано со словарем: 689
Корпус текстов

А. С. Пушкин МОЦАРТ И САЛЬЕРИ

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 218 Связано со словарем: 162
Корпус текстов

А. С. Пушкин КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 2918 Связано со словарем: 2800
Сбросить
Примеры

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

Страница 23 из 23 · всего 413 · запрос: хьа
Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

Гулливер цхьаь, нек а деш, дӀаволавелар форда тӀа гӀолла, тӀехьашкахьара тӀа хьекхача михо кхы тӀа май а веш.

Гулливер поплыл один куда глаза глядят, подгоняемый ветром и приливом.

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

Из хи чура юха хьагучаийккхача, цунна лала саг вацар.

Когда он вынырнул, возле него никого не было.

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

Хиво корта а тӀехьа къайлаваьккхар Гулливер.

Вода покрыла Гулливера с головой.

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

ХӀаьта талгӀеш тӀехь-тӀехьагӀа йоккхагӀа хулаш йоагӀар, эггара тӀехьа а массарел йоккхагӀа йолча талгӀес урагӀа а кхесса кӀалтӀадаьккхар цар лодка.

А волны становились всё больше и больше, и наконец самая высокая волна подбросила и опрокинула шлюпку.

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

Царна ховра цхьаннахьа гаьна доацаш лаьтта долга, цунга кхача безам а бар цар.

Они знали, что где-то близко земля, и надеялись добраться до неё.

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

Цхьан баьдеча, Ӏаьржача бус михо форда юкъе ягӀача ирача тарха духхьал тӀадодадир «Антилопа».

В одну тёмную, бурную ночь ветер понёс «Антилопу» прямо на острую скалу.

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

ХӀанз а ше новкъа аравоалаш, Гулливерас шийца новкъа хьаийцар йоазув ду сома книжка.

И на этот раз, отправляясь в море, Гулливер захватил с собой толстую записную книжку.

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

Кема тӀа волча хана, ше цӀагӀара дена книжкаш дешаш вагӀар из, хӀаьта цхьаннахьа лаьтта долча кхаьчача кхыча къамий вахарга хьежар, цар мотт, Ӏаьдалаш Ӏомадора.

У себя в каюте он читал книги, взятые из дому, а на берегу смотрел, как живут чужие племена, запоминал их язык и обычаи.

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

Цул тӀехьагӀа «Добрая Надежда» яхача доккхача кема тӀа массехказа вахар из Малхбоалени Малхбузени ХӀиндий мехка.

А потом на большом корабле «Добрая надежда» совершил несколько путешествий в Восточную и Западную Индию.

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

Лорал накъа даьлар цунна: дийша ваьнначул тӀехьагӀа «ЧӀагарг» яхача кема тӀа лорал де гӀулакхе а этта, кхоъ ах шу даьккхар цо кемаца фордаш тӀа гӀолла лелаш.

Врачебное дело пригодилось ему: кончив учение, он поступил корабельным врачом на судно «Ласточка» и плавал на нём три с половиной года.

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

Массехк шу даьккхар Гулливера цунца дешаш, цхьабакъда, форд дагара балацар цунна.

Гулливер учился у него несколько лет, но не переставал думать о море.

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

Кхыметтел школе дешаш вагӀача хана а дас шийна тӀехьа ухийтача ахчах дукхагӀа дар форда карташкеи наьха мехкаш дувцача книжкашкеи дӀаухийташ доадора цо.

Ещё в школе он тратил почти все деньги, которые присылал ему отец, на морские карты и на книги о чужих странах.

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

Духхьашха водаш вацар Гулливер фордаца.

Не в первый раз отправлялся доктор Гулливер в море.

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

26 сентября, в шестом часу вечера, Гулливер поднялся на борт корабля.

26-ча сентябре, сайрийна ялх сахьат доаллаш, кемана тӀаваьлар Гулливер.

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

Ши бӀаьннел совгӀ тӀаьск кхийтар цунна юхь-марех.

Больше двухсот стрел угодило ему в лицо.