«Магас Благословенный»
Исторический роман известного ингушского писателя Иссы Кодзоева. Книга повествует об истории древнего Магаса, столицы средневековой Алании.
Здесь собраны живые предложения из текстовых источников, связанных со словарными статьями. Можно посмотреть, из какого корпуса взят пример и к какому слову он привязан.
Исторический роман известного ингушского писателя Иссы Кодзоева. Книга повествует об истории древнего Магаса, столицы средневековой Алании.
Сост. Дахкильгов И.А. (1998). Ингушский фольклор: эпические сказания, мифы, сказки, легенды, предания, песни и пословицы, отражающие историю, этические нормы и культуру ингушей.
Параллельный корпус ингушского и русского текста с выровненными фрагментами перевода.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
ХӀаьта оаха-м даьла денна а вийцав хьо.
А мы-то про вас каждый день поминали.
— Дала юха а бӀаргадойтад вай.
— Привел бог опять увидеться.
Швабрин а цунца вар; хӀаьта со, наькъа кийчвала воалл, аьнна, бахьан а даьккха, юхе Ӏийра.
Швабрин его сопровождал; а я остался под предлогом приготовлений к отъезду.
Швабрин, геттара сий а дайна, вувлавелча мо латтар.
Швабрин, совсем уничтоженный, стоял как остолбенелый.
ДӀаэца хьайна хьай хоза йоӀ; хьай хьаштдолчча дӀайига из, хӀаьта безами, кхетами дала лулба шоана!»
Возьми себе свою красавицу; вези ее куда хочешь, и дай вам бог любовь да совет!»
Хеталуш дар, Пугачева къиза са а меттахьа даьлча мо.
Казалось, суровая душа Пугачева была тронута.
Хьо сона дикаш даь саг ва.
Ты мой благодетель.
ХӀаьта далла ма гой из, Ӏа сайна даь гӀулакх бахьан долаш сай са хьона дӀадала раьза хургвар со…
Но бог видит, что жизнию моей рад бы я заплатить тебе за то, что ты для меня сделал.
— ЛадувгӀал, — аьлар аз дӀахо а, из дикача дагара волга бӀарга а дайна.
— Слушай, — продолжал я, видя его доброе расположение.
Пугачев цу цӀагӀара араваьлар, хӀаьта тхо кхоккхе а хьаьший цӀагӀа а дахар.
Пугачев вышел из светлицы, и мы трое сошли в гостиную.
— Хой хьона, дер дайнар, хьайна фу де доагӀа?»
— Знаешь ли, бездельник, чего ты достоин?
ГІулакх ко догӀа йиш йолаш дацар.
Отговориться было невозможно.
Хьогге а де дезаш дар из-м!»
Давно бы так!»
Кийчъе, даькъала хилар дувца| Из цхьаккха саг волаш яц.
Снарядить-то ее некому, | Благословить-то ее некому.
ЧӀоагӀа чухьекха болча Яика берда тӀа цӀаьхха юртилг бӀаргаяйра сона — хӀаьта сахьата диълагӀа дакъа даьлча Белогорски чӀоагӀалене чуделар тхо.
Вдруг увидел я деревушку на крутом берегу Яика, с частоколом и с колокольней — и через четверть часа въехали мы в Белогорскую крепость.
ак, воше къайг, кхобӀаь шера еннача хӀамай дакъий дуачул дикагӀа да цкъа дийна цӀий мелча, дӀахо дала деннар хургда!
нет, брат ворон; чем триста лет питаться падалью, лучше раз напиться живой кровью, а там что бог даст!
«Из далла хов.
— Бог весть.
хӀаьта къоано-м тахан а тӀехьа вар, хьо аькх а ва, хӀаьта хьога Ӏазап озийта а, хьо хьалъолла а веза яхара тӀера ца воалаш, цхьабакъда, аз раьза хила тиганзар, — аьнна, тІатехар цо, Савельичаи, татречоаи ше яхар дӀахоааргдоацаш гӀар шорт а яь, — хьа къаракъа пелеи, пхьагалий кетари дага а йоагӀаш.
а старик и сегодня настаивал на том, что ты шпион и что надобно тебя пытать и повесить; но я не согласился, — прибавил он, понизив голос, чтоб Савельич и татарин не могли его услышать, — помня твой стакан вина и заячий тулуп.