«Магас Благословенный»
Исторический роман известного ингушского писателя Иссы Кодзоева. Книга повествует об истории древнего Магаса, столицы средневековой Алании.
Здесь собраны живые предложения из текстовых источников, связанных со словарными статьями. Можно посмотреть, из какого корпуса взят пример и к какому слову он привязан.
Исторический роман известного ингушского писателя Иссы Кодзоева. Книга повествует об истории древнего Магаса, столицы средневековой Алании.
Сост. Дахкильгов И.А. (1998). Ингушский фольклор: эпические сказания, мифы, сказки, легенды, предания, песни и пословицы, отражающие историю, этические нормы и культуру ингушей.
Параллельный корпус ингушского и русского текста с выровненными фрагментами перевода.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
— цигга цунга елхара мухь баьлар.
Тут она зарыдала.
ЙоӀ дӀаяхийтара хьовза яхар Василиса Егоровна.
Василиса Егоровна ушла хлопотать об отъезде дочери.
«АхӀа! — аьлар коменданто цун унзарча куцах 1741-ча шера наказне яьча бунт яьрех цаӀ из волга а хайна.
«Эхе! — сказал комендант, узнав, по страшным его приметам, одного из бунтовщиков, наказанных в 1741 году.
Со цунна бӀарахьежар, дегӀа тӀара нихь гӀеттар са.
Я взглянул на него и содрогнулся.
БӀарччача бус а тхьовса ца могаш хьийзар Василиса Егоровна, хӀаьта шийна ха а йиш йоацаш дола фу хӀама хургда-хьогӀ ший маьра керта чухь яхача деша дух тӀа а йоаллалацар из.
Во всю ночь Василиса Егоровна не могла заснуть и никак не могла догадаться, что бы такое было в голове ее мужа, о чем бы ей нельзя было знать.
Мотт тохарах пайда кхоачаргболаш из цаӀ воацар вацар, цу метта тӀа гӀолла чӀоагӀаленера со дӀаваккха а тарлургдоландаь, коменданта дезалцара а къоаставергволандаь.
Он один имел выгоду в доносе, коего следствием могло быть удаление мое из крепости и разрыв с комендантским семейством.
Мала вола-теш са даьга аз леладеш дола гӀулакхаш дӀадовзийтилга шийна тӀаийцар?
Но кто же брал на себя труд уведомить отца моего о моем поведении?
— Мала вар хьога сона, моттбетташ каьхаташ язде аьннар?
— Кто просил тебя писать на меня доносы?
Массехк ди доаккхаш моттийта мо лела деза вай.
Несколько дней нам должно будет притворяться.
ЦаӀ ба-кх хьовзам: Маша, из маьре гӀорг хинна йоӀ я, хӀаьта поартал фуй цун?
Одна беда: Маша; девка на выданье, а какое у ней приданое?
Савельич низткъа висар мухь ца боалаш, овнашка гӀолла таьш лелхаш шийна хезача.
Савельич чуть не завыл, услышав, как нитки затрещали.
Саг енача-йодача долхаре-м цаӀ ма дарий!
Добро бы на свадьбу!»
Мала ва дерриганена а бехкевар?
А кто всему виноват?
Гучоа цаӀ-м да хьона къувлаш?|
Ты, верно, Моцарт, чем-нибудь расстроен?|
Ши бӀаьннел совгӀ тӀаьск кхийтар цунна юхь-марех.
Больше двухсот стрел угодило ему в лицо.
Кхоллар кхуллача сагилго цаӀ аьнна, юха жоп делар.
Человечек в плаще что-то ответил.
Алексей говра тӀера Ӏо а кхоссавенна говра юхь чулаттача сагага дӀа а лацийта, венав аьнна хоам а ца байташ дӀачувахав.
И Алексей спрыгнул с лошади, отдал поводья в руки лакею и пошел без доклада.
— Мала йоалае ях Ӏа, да? — хаьттад цецваьннача Алексея.
— На ком это, батюшка? — спросил изумленный Алексей.