Пополнение словаря
Последние добавленные слова
Слова, добавленные через сайт, из Telegram и через импорт источников.
Слова
Страница 56 из 1662
пхьор (пхьераш)
30 янв 2026
Dinner, supper, evening meal.
Ужин, вечерняя трапеза. • пхьер pwer n. (d:d) Dinner, supper, evening meal. Обед, ужин, вечерняя трапеза. • пхьере pwierie adv. At dinner; at the table. За ужином; за столом. • пхьерел тӀехьа pwierel t’ehwa After dinner. После ужина. • пхьерий ха pwierii xa Dinnertime. Время ужина.
пхьоарал
30 янв 2026
Trade, craft, handcraft; smithing.
Торговля, ремесло, ручная работа; кузнечное дело. • пхьоарал дар pwoaral dar Practice a craft, practice a trade. Практиковать ремесло, заниматься торговлей.
пхьоале / пхьоалле (пхьоалено, пхьоалеш)
30 янв 2026
Workshop, shop; smithy, blacksmith’s shop.
Мастерская, магазин; кузница, кузнечный цех.
пхьид (пхьидаш / пхьидарч)
30 янв 2026
Frog.
Лягушка. • къоарза пхьид q’oarza pwid Frog sp. Лягушка sp. • сийна пхьид siina pwid Frog sp. Лягушка sp. • симбетта пхьид simbetta pwid Frog sp. Лягушка sp.
пхьераза
30 янв 2026
Without dinner, without supper; hungry.
Без обеда, без ужина; голодный.
пхьегӀа (пхьегӀаш)
30 янв 2026
Dish.
Блюдо.
пхьегӀа (пхьегӀаш)
30 янв 2026
Gathering place, place where people gather to converse; place in village where elders gather to talk.
Место сбора, место, где люди собираются для беседы; место в деревне, где старейшины собираются для беседы.
пхьатӀе
30 янв 2026
Village.
Деревня.
пхьарч Ӏер <?- Ӏе́ (Ӏа, Ӏийнад)>
30 янв 2026
Curse, cuss out, swear.
Проклинать, ругать, клясться.
пхьарс (пхьарсаш)
30 янв 2026
Arm.
Рука.
пхьарка (пхьаркаш / пхьаркамаш)
30 янв 2026
Corn tassel.
Кукурузная кисточка.
пхьар (пхьараш)
30 янв 2026
Artisan, craftsman, craftsperson, master; smith.
Ремесленник, мастер; кузнец.
пхьа лехар
30 янв 2026
Seek vengeance; take vengeance, avenge (a murder); be involved in vendetta.
Искать возмездия; мстить, отомстить (за убийство); быть вовлечённым в вендетту.
пхьажбуарг
30 янв 2026
Small insect sp.
Мелкое насекомое sp.
пхьаж (пхьажаш)
30 янв 2026
Horse manure.
Конский навоз.
пхьагӀат
30 янв 2026
Measure of length (armspan; about 1 Russian sazhen’ [2.13 meters]).
Мера длины (размах рук; около 1 русской сажени [2,13 метра]).
пхьагал (пхьагалаш)
30 янв 2026
Hare; rabbit.
Заяц; кролик.
пхьабуарг (пхьабуаргаш)
30 янв 2026
Riddle.
Загадка.
пхьа баллар
30 янв 2026
Be target of feud, be target of vendetta; be guilty of a capital crime (in traditional Ingush law); have blood on one’s hands.
Быть объектом вражды, быть объектом вендетты; быть виновным в смертном преступлении (в традиционном ингушском праве); иметь кровь на руках.
пхьа (пхьено, пхьенаш)
30 янв 2026
Blood feud, vendetta; death sentence (in traditional Ingush law), guilt in blood feud.
Кровная месть, вендетта; смертный приговор (в традиционном ингушском праве), вина в кровной мести.
пхьа (пхьано, пхьанаш)
30 янв 2026
Town, village, settlement.
Город, деревня, посёлок. • пхьа коаче pwa koachie The edge of town. Окраина города. • пхьа тохе pwa tuoxie The center of town. Центр города. • пхьахо pwaxuo Inhabitant, resident (of a town). Обитатель, житель (города).
пхорагӀа
30 янв 2026
Sideways, crosswise; horizontally.
Боком, крест-накрест; горизонтально.
пхоара
30 янв 2026
Pregnant (chiefly of animals).
Беременная (в основном у животных).
пхо (пхоно, пхонаш)
30 янв 2026
Bottom, base (of container).
Дно, основание (контейнера).
пхо (пхоно, пхорч)
30 янв 2026
Bullet, ammunition, shell.
Пуля, боеприпас, снаряд.
пхиъалха
30 янв 2026
Fivefold, five-way, five-part, quintuple.
Пятикратный, пятисторонний, пятичастный.
пхиъ
30 янв 2026
Five.
Пять.
пхийтта
30 янв 2026
Fifteen.
Пятнадцать.
пхизза / пхезза
30 янв 2026
Five times.
Пять раз.
пхелагӀа
30 янв 2026
Fifth.
Пятый.
пхаьндарг (пхаьндаргаш)
30 янв 2026
Minnow, small fish sp.
Мелюзга, мелкая рыба sp.
пхаьндар (пхаьндараш)
30 янв 2026
Shoulder blade.
Плечевая лопатка.
пхаьн (пхаьнаш)
30 янв 2026
Hornbeam.
Грабовое дерево.
пхаьд (пхаьдаш)
30 янв 2026
Coulter, blade of plow.
Сошник, лезвие плуга.
пхандарг (пхандаргаш)
30 янв 2026
Fish sp. (gudgeon, Gobio gobio ?).
Рыба sp. (пескарь, Gobio gobio ?).
пхандар (пхандараш)
30 янв 2026
Shoulder blade.
Плечевая лопатка.
пха (пхаьно, пхаьнаш)
30 янв 2026
Vein, artery; sinew, tendon; bowstring.
Вена, артерия; сухожилие; тетива. • син пха sin pxa Nerve. Нерв.
пурни (пурне, пурнеш)
30 янв 2026
Bakery.
Пекарня.
пурам далар
30 янв 2026
Permit, consent, agree.
Разрешать, соглашаться, договариваться.
пурам (пурамаш)
30 янв 2026
Permission, consent.
Разрешение, согласие.