💡 Устойчивые выражения
Устойчивые выражения, образные обороты и короткие фразеологические формулы.
Да не останешься ты в мире, где нет людей. Пусть минует тебя одиночество.
Проклясть до седьмого колена.
Пусть бог заберет из этого мира.
Скот помрет – кости остаются, человек умрет – его дела остаются.
Расстроиться до слез. Сердце болит. Прим.: ноет.
На камне, который много раз катали, просо не выросло.
У матери, имевшей много дочерей, кость почернела.
Купленная вещь – найденная вещь, проданная вещь – пропавшая вещь.
Прыгать как стрекоза. Букв.: Подобно стрекозе, кататься.
Трапеза до восхода солнца для соблюдения поста.
Пусть настанет время для тебя (вас), чтобы продавать вшей за деньги. Разориться. Обеднеть.
Чтобы унесло тебя подальше от родины.
Покинуть родину. Эмигрировать.
Поменьше говорить, помалкивать. Срв.: Придерживать язык.
Во что бы то ни стало. Букв.: Душу продав.
Даже кости плачут, когда родину вспоминают.
Там, где живешь, строй высокую башню.
Внести, вносить раздоры. Заниматься наговорами. Ссорить. Вносить смуту. h.
Шакал из другого леса зайца не поймал.
Тот, кто не хозяин в своей семье, тот не управляет миром.
Мешать, препятствовать чему-либо. Букв.: Середину перевязать. Срв.: Перейти дорогу.
Разнести в пух и прах.
Остолбенеть. Прим.: Цо леладечох ка ехкаенна виссар из. От его действий он остолбенел.
Три человека не получили благодарности: возглавивший народ, ставший посредником при сватовстве, поддержавший вражду.
От ответственности перед родней мужа, сноха не свободна. Примеры: • (Дуккхача а маьрцӀей бехках ше яргйоацалга ховшше а шийна везачунга маьре яхар из йоӀ. Эта девушка зная, что от ответственности перед большой родней мужа ее не освободят, все равно вышла замуж за любимого)
Выдающийся мужчина. Букв.: Мужчина страны (народа). Примеры: • Мехка къонахий дукха хилац — Выдающихся мужчин много не бывает
Кто жил ради мира и спокойствия страны, у того и смерть была красна. Примеры: • Ший мехка духьа ваьхачун, валар а ираз долаш хиннад — - У того, кто жил во имя народа, у того и смерть красна
Честь страны в девушках, честь семьи в девушке.
На катившийся камень мох не прирос. Примеры: • (Дукха хехкабеннача кхерий тӀа Ӏов летаяц. На постоянно катившийся камень, мох не прирос)
Достоин чтобы он с водой ушел под воду, с туманом оказался за горой. Прим.: об очень плохом человеке.
Не сыпь на кинжал порох. Примеры: • (Дов дужаде венача юкъарочо, шалта тӀа молха ма дехка аьлар. Посредник, пришедший для улаживания спора сказал, чтобы участник конфликта не сыпал порох на кинжал)
Об очень резвом коне. Букв.: Пугающийся от своего пара. Примеры: • (Ший Ӏанарах къехкача йоргӀа дина а вагӀаш вар, царцига вена хьаьша. Приехавший к ним гость был на очень резвом иноходце)