Разговорник

Ингушский разговорник

Готовые фразы, пожелания, поздравления и короткие шаблоны для повседневных и особых ситуаций.

Быстрый поиск

Ищите готовые реплики, пожелания и короткие фразы по ингушскому тексту, переводу или смыслу.

Показаны отфильтрованные результаты
Сбросить
Найдено: 58 Показаны результаты по запросу
Разделы
Раздел

📚 Уроки разговорника

Фразы из уроков разговорника: приветствия, знакомство, семья, бытовые реплики и другие готовые шаблоны для повседневного общения.

Все фразы раздела
Раздел

💬 Повседневные фразы

Обычные разговорные фразы: приветствия, вопросы, бытовые реплики, удачные выражения из словаря и модерации.

Все фразы раздела
БӀаргагургда вай

Неформальная форма прощания между друзьями, близкими (буквально: «глазами увидимся ещё»). Используется в повседневном общении.

Развёрнутая, эмоциональная форма благодарности (буквально: «я от сердца спасибо говорю тебе»). К нескольким — «...оал шоага».

Вежливая, развёрнутая форма благодарности (буквально: «тебе спасибо сказать хочу я»). Используется в значимых ситуациях.

Ди дика хийла

Добрый день (буквально: пусть будет хорошим день). Устоявшаяся формула дневного приветствия. Ответ зависит от собеседника: мужчине — «Дукха вахалва», женщине — «Дукха яхийла», нескольким — «Дукха дахалда».

Лоралелахь

Короткая форма заботливого прощания. Произносится при прощании с близкими или младшими, выражает заботу о здоровье и благополучии.

Неформальный вопрос знакомому при встрече. Стандартный ответ — «Керда хӀама дац» (ничего нового).

Чувала мегаргвий?

Просьба разрешения войти в помещение, к мужчине. К женщине — «Чуяла мегаргйий?». Этикетная форма.

Хьайна хала деце

Смягчающая формула при просьбе (буквально: «тебе если не трудно»). Добавляется к любой просьбе для вежливости. К нескольким — «Шоана хала деце».

Баркал

Самая короткая и употребимая форма благодарности. В развёрнутой форме — «Баркал хилда хьона» (пусть будет тебе благодарность).

Раздел

💡 Устойчивые выражения

Устойчивые выражения, образные обороты и короткие фразеологические формулы.

Все фразы раздела
ГӀод тоха

Оштрафовать. Наказать за что-либо. Навредить кому-либо.

Много воды в море утекло. Много (немало) прошло времени, произошло перемен. Срв.: Много воды утекло.

Лаьттан букъ тӀа

Во Вселенной. Букв.: На спине Земли. Прим.: из древней мифологии о сотворении земли.

Пана дуне

Земля необитаемая. Прим.: фольклорный.

Раздел

🤝 Этикет и традиции

Формулы гостеприимства, обрядовые выражения и культурные понятия.

Все фразы раздела
Раздел

🤲 Религиозные фразы и дуа

Религиозные пожелания, дуа и короткие исламские формулы без привязки к одному событию.

Все фразы раздела
Ва-Ӏалайкум салам

Ответная форма на приветствие «Ассалам Ӏалайкум» (буквально: «и вам мир»). Устоявшаяся часть исламского этикета.

Религиозная форма благодарности после доброго поступка или помощи. Также используется как ответ на благодарность.

СагӀ хилда

Религиозная форма благодарности (буквально: «да будет (это) милостыней»). Произносится за подарок, угощение, материальную помощь.

Не нашли нужную фразу или хотите уточнить значение? Задайте вопрос в Хаттараш →
Смежные разделы