Ингушская пословица

Лаца ма лаца даь модж, лаьцача, д1а а ма хеца.

Поделиться в Telegram
Перевод

Не хватай за бороду ее хозяина, схватив же, не отпускай.

Источник

Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора

Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым

Другие пословицы

Г1ажа т1ехьаедача, Беке а вехавац: йоккха шалта а яьккха, кхаь картах дехьа а ийккха, аьннад: “Дадала хьа, ма бирса аьккха а да-кха хьо!”

Когда за ним побежал гусь, Бека не испугался: выхватил огромный кинжал, перемахнул через три плетня и воскликнул: “Ну и грозный же ты зверь, черт тебя побери!”

Связанные разделы