Ингушская пословица
Майра 1овдал – нахана бала.
Перевод
Храбрый дурак – горе людское.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Храбрый дурак – горе людское.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Лучше несущаяся курица, чем бездетная жена.
Ты к земле по-хорошему, и она тебя отблагодарит.
Кто не приемлет справедливого замечания, тот лишен стыда.
Благородный не говорит о недостатках других людей и не укоряет их в этом.
Мать любит сына, а сын любит невесту.
Не пропадет тот, кто знает себе цену.