Ингушская пословица
Берзо кхераваьр ж1алех веддав.
Перевод
Напуганный волком бежал от собаки.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Напуганный волком бежал от собаки.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Старый (бывалый) волк двух овец уносит.
Кокетничать нехорошо, но все же женщина должна быть чуть-чуть кокетливой.
Свой конь кажется лучше других, чужая жена кажется краше своей.
Если краснеть и бледнеть не умеет, значит, у него нет совести.
Начал работу – трудись усердно; сел за стол – ешь досыта.
У жадного бывает мало друзей и родственников.