Ингушская пословица
Сецача хих ма теша.
Перевод
Остерегайся стоячей (тихой) воды.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Остерегайся стоячей (тихой) воды.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
И счастье бывает ленивым: устанет бегать за дельным человеком и прилепится к лентяю.
Если ты не батрачишь на себя, ты не будешь княжить над другими.
Лучше быть рабом на родной земле, чем князем на чужбине.
Сказать (посоветовать, усовестить…) – твой долг; принять или не принять (совет) – дело другого.
Для гостя обхождение ценнее угощения.
В лицо льстит, за спиной – подличает.