Ингушская пословица
Хи йисте ваг1ачоа хина хам бовзац.
Перевод
Живущий у воды ее не ценит.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Живущий у воды ее не ценит.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Белая зависть (соревновательность) – от чистого сердца, черная зависть – от грязного сердца.
Строптивая девушка в замужестве не уживется.
Поздно закрывать на засовы, когда увели коня, - хозяин сам во всем виноват.
Если конь хромает, то и всадник кажется хромым.
Плохое слово волчьей рысью бежит.
Плод, сорванный раньше срока, бывает кислым.