Ингушская пословица
Х1арача хьазилга ший б1и ба.
Перевод
У каждой пташки свое гнездышко.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
У каждой пташки свое гнездышко.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Гнездо сокола не для вороны, воронье гнездо не для сокола.
Хорошая жена – рай на земле; плохая – ад на земле.
Увиденное вернее услышанного.
Ничем не очистить грязное человеческое сердце.
Лиса сказала: “Самое лучшее увидеть собаку прежде, чем она увидит тебя”.
Пусть любят нас бог и царь: кого любит царь – тот будет жить хорошо; кого любит бог – умрет легко (в рай попадет).