Ингушская пословица
Б1аьсте хьадаьр 1ай диад.
Перевод
Сделанное весною (летом) зимою съедено.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Сделанное весною (летом) зимою съедено.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Спросили: “Что случилось?”, - и плохая жена ответила: “Да ничего особенного, это несут убитого моего мужа”.
Тот не живет настояшей жизнью, кто хлеб не ест (не растит).
Без употребления и посуда трескается.
Если вода перекатилась через три камня, значит, она очистилась.
Да не собьют нас с толку красивыми речами, да шелковыми словами.
Мужчина находится во власти своего языка.