Ингушская пословица
Цхьан сийго юрт лотаяьй (йоагаяьй).
Перевод
Одна искра все село спалила.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Одна искра все село спалила.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Корова, отелившаяся в горах, будет хорошо доиться (пастись) на равнине.
Нет толку, что курдюком мажешь по усам, а не ешь его.
Человек обязан оберегать две вещи: свою душу и свою честь.
Кто стремился быть для всех хорошим, тот потерял уважение.
Трудно сколотить хозяйство, легко его разбазарить.
Единство народа крепче камня.