Ингушская пословица
Цхьаьча сага топ яьннаяц.
Перевод
У одинокого и ружье не стреляет.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
У одинокого и ружье не стреляет.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Достоинство народа (родни) в его многочисленности.
Сказать (посоветовать, усовестить…) – твой долг; принять или не принять (совет) – дело другого.
Брат, кузен, свояк… разве не лучше, чем чужак.
Пройдя из уст в уста, маленькая сплетня вырастает с гору.
Взыграл хозяин – поле расцвело, расцвело поле – батрак разыгрался, разыгрался батрак – зарезвился пес.
Кто не знает цену малому, тот не сможет оценить большое.