Ингушская пословица
Ц1аьрматача сага ши б1арг яькха хул.
Перевод
У скупого и глаз жадный.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
У скупого и глаз жадный.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Пропащий тот (козел), кто женщину убьет.
Если в этом мире не будем петь и веселиться, то кто же пел или будет петь в тесной могиле?
Если конь хромает, то и всадник кажется хромым.
Может ошибиться тот, кто другого человека посчитает ничтожным.
Бедного не любят ни в семье, ни в народе.
Хорошая жена из никчемного мужчины делает именитого мужа.