Ингушская пословица

Ц1енача ший хьастара хий пхьида а дукхаг1а деза.

Поделиться в Telegram
Перевод

И лягушка больше любит воду из своего чистого родника.

Источник

Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора

Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым

Другие пословицы

“Дунен чу вахаш, ер корта чагарга хилча, венначул т1ехьаг1а ер дошо а хилча, адамийчоа тара маца хургба ер?”, - яьхад чагарта корта болчо.

Плешивого утешали, а он отвечал: “Если при жизни голова плешивая, по смерти (в раю) – она золотая, то когда же она станет похожей на человеческую?”