Ингушская пословица
Вир 1еха даьлча, говра а соц.
Перевод
Когда орет осел, и конь замолкает.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Когда орет осел, и конь замолкает.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Хорошо бы еще издали по облику узнавать вруна (бесчестного человека).
Прежде чем покупать коня, купи седло.
Что любо глазу, то до вечера; что любо сердцу, то на всю жизнь.
Без дыма очага не бывет, не ошибающихся людей также не бывает.
Легче воду носить в сите, чем вразумлять дурака.
Даже вороне свое грязное гнездо милее.