Ингушская пословица
Гуйре йиза хул, б1аьсти меца хул.
Перевод
Осень сыта, а весна голодна.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Осень сыта, а весна голодна.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Занозу из ноги можно вытащить, а занозу из языка – невозможно.
Коварного человека дома не любят, а вне дома ненавидят.
Выпавший из людских сердец (позабытый) разбился насмерть.
Легко переломить прутик, оторвавшийся от родного ствола.
Пытаясь отнять у неимущего, потеряешь, что сам имеешь.
Если хочешь, чтобы твою тайну узнали все, поведай ее по секрету жене.