Ингушская пословица
Дехар – лай, деннар – аьла.
Перевод
Просящий – раб, дающий – князь.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Просящий – раб, дающий – князь.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Если бы строили языком, башни были бы до самых небес.
Не смажешь и колесо не крутится.
От красной ли коровы или от черной – какая тебе разница, раз молоко белое.
Да не вырастут у нас непослушные сыновья и братья.
Живот не заболит у того, кто съест долю закапризничавшего за едою.
Не садись не на свое место – тебя с него поднимут.