Ингушская пословица
Дехар – лай, деннар – аьла.
Перевод
Просящий – раб, дающий – князь.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Просящий – раб, дающий – князь.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
С другом бывает откровеннее, чем с братом.
У кого сад зарос сорняком, тот в лесу кизил собирал.
Не будь настолько несчастным, чтобы не принять совет любящего (чтущего) тебя человека.
“Пусть мой домашний (муж) умрет, если я лгу!” – говорила плохая жена (лгунья).
Мужчина, у которого выросла плохая семья, подобен соколу, у которого разрушили гнездо.
Из года в год человек горбится – это земля зовет его к себе.