Ингушская пословица
Дешар – заман къулба (тур).
Перевод
Учение – компас (меч) эпохи.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Учение – компас (меч) эпохи.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Трудом добытое крепко зажато в кулаке; то, что досталось легко, лежит на открытой ладони.
Дай рабу послабление, он и тамадой захочет стать.
У коня, которого одалживают, вся спина язвами покрывается.
Свой конь кажется лучше других, чужая жена кажется краше своей.
Старое – похвали, молодое – купи.
Куда иголка, туда и нитка; куда муж, туда и жена.