Ингушская пословица
Икко къаръяьй нахьара маьчи.
Перевод
Сапог обошел чувяк.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Сапог обошел чувяк.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
И солнце, и дождь – все хорошо в меру.
Никто не видел глаз муравья, ног змеи и подаяния муллы.
На благородном и мешковина хорошо смотрится.
Если ты мужественный, то и ошибки твои прощаются, если нет – и твои добрые дела пропадают.
У проводящего время на сельских посиделках поле заросло сорняками.
Чисто сердце, убереженное от черной зависти, как чист и язык, убереженный от сплетен.