Ингушская пословица
Китаца эйхьаза ма вала.
Перевод
Не потакай своему желудку.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Не потакай своему желудку.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Горе и беда твоего лучшего друга – твои горе и беда.
Дом, в котором нет достатка, имеет одно преимущество: в нем не водятся мухи и мыши.
Если волк в год раз не поест мяса ишака, его одолевает чесотка.
Лучше свою голову держи в поле, чем у поля вешать лошадиный череп от сглаза.
Кому нужен источник, из которого не пьют в жаркий день? Кому нужна любовь, которую не познают в расцвете молодости?
Чем искать в земле клады, лучше извлекать пользу от самой земли.