Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Червяк боится, что кончится земля и он подохнет с голоду.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Ягненок с рождения бывает или белым, или черным, или пестрым.
Зимою – шуба, летом – бешмет; зимою – сани, летом – арба.
Намного лучше иметь во дворе бешеного пса, чем брата или сына, которые приносят в дом людскую вражду.
По прутику переломили весь веник.
Если он не причиняет вреда, значит, уже этим приносит пользу.
У проводящего время на сельских посиделках поле заросло сорняками.
У кого сад зарос сорняком, тот в лесу кизил собирал.
Пришло добро – цени его, случилось несчастье – терпи его.
За юношу в бешмете я не хочу выйти замуж, а юноша в черкеске меня не берет.
В лицо льстит, за спиной – подличает.
В лицо льстит, за спиной – подличает.
Мужчина не должен терять мужества, даже если его голову будут клещами откручивать.