Фольклор
Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Всего: 2
Поиск по переводу
Тематические подборки
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Случайная пословица
Шийна шин кепигал даь г1улакх ца довзача сага, ший бац ши кепига мах.
Перевод
Кто не ценит хотя бы и двухкопеечной услуги, сам не стоит двух копеек.
Как искать
Быстрые способы найти пословицу
По смыслу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
По переводу
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
Через Telegram
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Пословица #2022
Ингушский фольклор
Эг1а дог эттача новкъосто нувра фуъ бийхаб.
Перевод
Захотевший поссориться с другом попросил у него луку седла (т.е. – в долг).
Пословица #221
Ингушский фольклор
Венначоа цхьа къахетам бийхача, дийначоа итта беха беза.
Перевод
Если о покойнике один раз скажут “за упокой”, то о живом надо десять раз сказать “во здравие”.