Фольклор
Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Всего: 4
Поиск по переводу
Тематические подборки
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Случайная пословица
Декхар к1ира т1ехьадаьлча, бетта т1ехьадоал, бетта т1ехаьдаьлча, шера т1ехьадоал.
Перевод
Долг, просроченный на неделю, вернули только через месяц; просроченный на месяц – через год.
Как искать
Быстрые способы найти пословицу
По смыслу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
По переводу
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
Через Telegram
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Пословица #935
Ингушский фольклор
Къахьа вале а, во1 тол; дира яле а, йо1 тол.
Перевод
Хоть и горьковат, но сын лучше; хоть и солоновата, но дочь лучше.
Пословица #435
Ингушский фольклор
Г1улакх тоаденнад аьнна, корта кура ма кхаба, телхад аьле, 1о а ма олла.
Перевод
Не задирай голову, когда дела идут хорошо, и не опускай, когда они идут плохо.
Пословица #185
Ингушский фольклор
“Б1ук” яхаш лелачоа а духьала ваьннав цхьа “Б1ук”.
Перевод
Задира непременно наткнется на другого задиру.
Пословица #80
Ингушский фольклор
Бат ураг1а ег1а лелар ког тоссабенна хоттала вахав.
Перевод
Задиравший нос, споткнувшись, в грязи оказался.