Фольклор
Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Всего: 3
Поиск по переводу
Тематические подборки
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Случайная пословица
Нахана “б1ук” яха хьо волалой, наха “вакъ” оалийтаргда хьога.
Перевод
Будешь людям говорить “бук!” (возглас чванливости), они заставят тебя произнести “вак” (звукоподражание кваканию лягушки).
Как искать
Быстрые способы найти пословицу
По смыслу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
По переводу
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
Через Telegram
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Пословица #1551
Ингушский фольклор
Ханал хьалха даьтт1а зиза малхо матара дихьад.
Перевод
Солнце сожгло слишком рано распустившийся цветок.
Пословица #437
Ингушский фольклор
Да велча, дег т1ара цхьа зиза 1одож; нана елча, дег т1ара ши зиза 1одож.
Перевод
Умрет отец – с сердца упадет цветок, умрет мать – упадут два цветка.
Пословица #160
Ингушский фольклор
Буц а дикаг1а хул, юкъ-юкъе зизалг хилча.
Перевод
И трава краше, когда в ней попадается цветочек.