Фольклор
Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Всего: 3
Поиск по переводу
Тематические подборки
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Случайная пословица
Мел долча х1амал хьаьнаг1а да лаьтта. Мел долча х1амал хьаьналаг1а да наьна дог.
Перевод
Самое тучное на свете – земля. Самое доброе на свете – сердце матери.
Как искать
Быстрые способы найти пословицу
По смыслу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
По переводу
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
Через Telegram
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Пословица #1306
Ингушский фольклор
Пезг, маьчи цхьана дика той а иккаш дикаг1а я.
Перевод
Хороши вместе чувяки и ноговицы, но сапоги лучше.
Пословица #843
Ингушский фольклор
Кий, икк дика хилийта: доттаг1а хьа кертага хьежандаь моастаг1а когашка хьежандаь.
Перевод
Носи хорошие шапку и сапоги, ибо друг осматривает тебя с головы, а враг – с ног.
Пословица #184
Ингушский фольклор
Б1оржех ца ийцар иккех ийцад.
Перевод
Чему не научился, когда в детских бурках ходил, тому научишься, когда сапоги наденешь.