Фольклор
Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Всего: 3
Поиск по переводу
Тематические подборки
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Случайная пословица
Кхелага даьнна дош – ловзадаьнна пилхьа.
Перевод
Дело, переданное в суд (местный), - шут, пляшущий на канате.
Как искать
Быстрые способы найти пословицу
По смыслу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
По переводу
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
Через Telegram
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Пословица #1981
Ингушский фольклор
Шийна шин кепигал даь г1улакх ца довзача сага, ший бац ши кепига мах.
Перевод
Кто не ценит хотя бы и двухкопеечной услуги, сам не стоит двух копеек.
Пословица #1442
Ингушский фольклор
Сутарча сагаца гаргало ма лелаелахь, - шин кепигал мах боацача меттиге цо вохкаргва хьо.
Перевод
Со скупцом не водись, потому что он продаст тебя за пару медных грошей.
Пословица #836
Ингушский фольклор
Кепиг кепига т1а дуллаш, 1оаду рузкъа.
Перевод
Богатство создают, складывая копейку к копейке.