Фольклор
Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Всего: 3
Поиск по переводу
Тематические подборки
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Случайная пословица
Доастама ва йоахарашка ваьнна къонах.
Перевод
Ничтожен тот мужчина, который любит сплетни.
Как искать
Быстрые способы найти пословицу
По смыслу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
По переводу
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
Через Telegram
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Пословица #1310
Ингушский фольклор
Пхьажбуарга пхьаж беза, нокхармоза модз деза.
Перевод
Навозному жуку нужен навоз, а пчеле – мед.
Пословица #1153
Ингушский фольклор
Моцаг1а цогало яьхад: “Цхьа зама яр бага лекъаш лелхаш, х1анза-м бага моза а эккхац”.
Перевод
Некогда лиса жаловалась: “Было время – в рот залетали одни перепелки, а теперь и муха не залетает”.
Пословица #1089
Ингушский фольклор
Мезала баха моза мел г1ертарах мезала ч1оаг1аг1а 1очубода.
Перевод
Попавшая в мед муха, чем больше бьется, тем больше увязает.