Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Мы не можем жить и без огня, и без воды, хотя нет ничего опаснее их.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Случайно разбогатевший дурак даже днем лампу жжет, керосин переводит.
Раз споткнувшаяся нога споткнется девять раз, единожды совравший прослывет вруном.
Беги быстрее от лжеца, пока он не сделал тебе какую-нибудь пакость.
Лгун людям не верит.
Лгун учится ложной клятве, вор же ищет лжесвидетеля.
Лжеца нельзя даже во двор пускать.
Как ни длинна веревка – конец будет; как ни хитра ложь – обнаружится.
По воронам не стреляют, когда в руках имеется палка (камень).
Хорошо, когда пашня длинная (большая); хорошо, когда язык короткий.
Женские языки, что пушки.
Если погода жаркая, солнце печет; если соврешь, совесть мучает.
Хорошо бы еще издали по облику узнавать вруна (бесчестного человека).
Хорошо бы еще издали по облику узнавать вруна (бесчестного человека).
Когда спросили: “Кто из людей самый бессовестный?” – ответили: “Лгун”.