Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Без воды и рыба не рыба, без коня и человек (всадник) не всадник.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
То, что суждено, мулла не изменит.
Осуждающий других тем самым себя осуждает.
Происходит не то, что мы предполагаем, а то, что нам суждено.
То, чего не было суждено, ушло впустую.
Говоря “будет, что суждено”, забываем сами потрудиться.
Пока ленивый уповал на то, что суждено, его поле сорняками заросло.
Наши желания могут исполниться, а могут и нет, но то, что суждено – исполнится помимо нашего желания.
Слепой осуждал имеющего бельмо в глазу.